晴后再雪四首 其二

宋代杨万里咏雪名篇原文注释与赏析


杨万里

滕家仙子六琼娘,煮露为酥不剩浆。

滴作玉虫千万只,一时飞满白云乡。

七言绝句写景冬景咏物诗咏雪

注释

滕家仙子:诗人以神话化口吻虚写雪的来处,意谓如仙家女子一般轻灵洁白。

六琼娘:古人常以“六出”指雪花,因雪花多呈六角形;“琼”指美玉,这里是对雪的拟人化称呼。

煮露为酥:想象把清露熬煮成乳酥般细腻洁白之物,形容雪质晶莹柔滑。

:浆液、汁水;“不剩浆”言其纯净凝炼,不杂滓液。

玉虫:像玉一般晶莹的小飞虫,比喻纷飞的雪片。

白云乡:白云缭绕的天上仙境,这里指高空,也烘托雪的仙气。

译文

那滕家的仙女般的“六琼娘”,把清晨的露水煮成了细白如酥的雪,连一点多余的浆液都不留下。又一滴一滴化作千万只晶莹如玉的小飞虫,顿时便飞满了那白云缭绕的天空。

赏析

这首诗最见杨万里“诚斋体”善于新奇比喻、活写物态的本领。诗人并不正面说“雪花飘落”,而是先凭空点出“滕家仙子六琼娘”,把雪拟作一位来自仙界的女子。这样的写法,使雪从自然物象一变而为有身份、有气韵、有动作的精灵,开篇便见轻灵奇诡。 第二句“煮露为酥不剩浆”,尤见想象之妙。露本清冷透明,酥则乳白柔润,诗人把两者嫁接,仿佛仙子以露为原料,炼成细腻洁白的雪。一个“煮”字,不仅让冰冷的雪获得了制作过程,也使静态的物象带上了手工烹炼般的温度与趣味;“不剩浆”则进一步强调其纯粹、凝洁,写出了雪质的细密匀净。 三、四句“滴作玉虫千万只,一时飞满白云乡”由“酥”而“滴”,由“滴”而“飞”,将雪生成、散布的过程写得活灵活现。“玉虫”一喻尤其新鲜:雪花细碎灵动,本就像小虫翻飞,而加一“玉”字,便兼得其白、其莹、其贵、其寒。末句“一时飞满”写出再雪骤至、弥天漫空的气势,与前面细致玲珑的想象相配,形成由微观到宏观的展开。 全诗只有四句,却层层转换比喻:仙子、露酥、玉虫、白云乡,构成一个晶莹澄澈的审美世界。它不以沉郁见长,也不着意抒发深重身世之感,而是在对雪景的游戏性描摹中,展现诗人敏锐的观察和活泼的诗心。其语言清浅而新警,夸张而不失自然,读来轻快明丽,正是杨万里小诗最动人的地方。

创作背景

杨万里是南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大家”。他的诗歌尤其擅长从日常景物中发掘新鲜意趣,以口语化而富有机锋的语言、出人意表的比喻和灵动的观察著称,后人称之为“诚斋体”。《晴后再雪四首》从题目看,是写天气初晴之后又降雪的连续见闻,当属即景组诗。诗人面对再度降下的雪,并未重复传统咏雪诗中常见的“玉树琼枝”“银装素裹”等陈套,而是另辟蹊径,把雪写成仙子所制之物、写成飞满空中的“玉虫”,体现出他善于在寻常景象中创造陌生化效果的艺术特点。 需要注意的是,关于这组诗作于杨万里何年何地,现存常见资料并无特别确凿而统一的详细记载,因此不宜附会具体时事。较为稳妥的理解是:这是诗人冬日观雪时所作的一组写景小诗,重点不在纪事,而在捕捉“晴后再雪”这一天气变化带来的视觉惊喜。南宋文人常以小诗记录时令和身边景物,杨万里更将这种即时感受发挥到极致,使作品兼具生活气息与艺术巧思。