雪后晓过八盘岭诣东宫谢受左司告二首·其一

杨万里笔下雪后晓行与宫城晨景的清峻一瞬


杨万里

扶桑梢上上朝暾,起早行迟却载奔。

玉作宫城三万雉,呼僮换马入金门。

七言绝句冬景劲健精炼宋代宫城朝谒

注释

扶桑:古代神话中日出之处的神树,诗中借指东方天际

朝暾:初升的太阳,晨曦

载奔:疾驰、奔走,这里写赶路匆忙

:古代计算城墙长度的单位,一雉长三丈、高一丈

金门:宫门的美称,指皇宫或东宫门禁之地

东宫:太子所居之宫,也可代指太子官署

译文

清晨的太阳刚刚升上扶桑树梢,我虽然起得很早,却因路上雪后行走艰难,仍像一路催促着奔驰。放眼望去,宫城如白玉砌成一般,城垣高峻绵延;我呼唤童仆更换坐骑,赶紧进入那金碧辉煌的宫门。

赏析

这首诗篇幅极短,却极见杨万里善于以白描写景、以动态传神的功力。首句“扶桑梢上上朝暾”起势明快,写旭日初升,不正面说“天亮”,而以神话意象“扶桑”点染东方天际,使清晓的光感与诗意同时呈现。“上”字重出,看似平常,实则有层层递升之势,既写太阳升起,也暗合诗人清晨登程、心情振作的状态。次句“起早行迟却载奔”尤见炼字之妙:起得虽早,却因雪后道路难行而行程迟缓,于是只得加紧催赶。“迟”与“奔”形成逆向张力,把雪后赶路的真实体感写得十分生动,读者仿佛能感到马蹄踏雪、行役匆匆的节奏。 后两句由途中写到目的地。“玉作宫城三万雉”极写雪后宫城的壮丽:积雪覆城,晶莹耀目,远望真如白玉筑成一般。“三万雉”并非实数计量,而是夸饰宫城之宏阔威严,使景物带上鲜明的宫廷气象。结句“呼僮换马入金门”将视角收束到人物动作,一“呼”一“换”一“入”,节奏紧促,既写出公务在身的迫切,也含有入朝谢恩的庄肃心情。诗中没有直接抒情,却在晨光、雪色、宫阙与奔驰的动作中,传出诗人精神昂扬、又不失谨慎恭敬的情态。 从艺术上看,此诗兼具清丽与劲健。雪景并不作繁复铺写,而是以“玉作宫城”一语统摄全篇,极简而鲜明;人物亦不多加刻画,仅凭赶路、换马、入门几笔,就把诗人的身份处境和当时氛围点明。此种以少总多、寓情于事的写法,正体现了杨万里诗歌“活法”——语言浅近自然,而意象灵动、气脉流走,读来轻快中见精神。

创作背景

杨万里是南宋著名诗人,尤以“诚斋体”闻名,作品长于从日常见闻中提炼生趣,也善于把行役、朝谒、山水、时令等题材写得灵动清新。此诗题作“雪后晓过八盘岭诣东宫谢受左司告二首 其一”,从题目可知,写作缘起与一次雪后清晨翻越八盘岭、前往东宫致谢有关。“诣东宫”说明目的地与太子宫署相关,“谢受左司告”则表明此行带有明显的公务和谢恩性质,反映出诗人当时并非单纯游览,而是在仕途行役之中。 题目中涉及的具体官制语汇较为专门,今已不易完全确指其细节,但从诗意看,可以确认这是一次冬日雪后、晨起急行、奔赴宫门的经历。南宋朝廷偏安江左,宫廷秩序、东宫制度与士大夫仕进生活关系密切,诗人置身其间,既有朝谒宫禁的庄重,也有旅途所见的鲜明景象。杨万里善于在公务行程中捕捉自然之美,此诗正是在这种背景下写成:一方面是雪后晓行的清寒与匆促,另一方面是宫城在晨曦积雪中所呈现的莹洁壮观。由此,作品既具有纪行成分,又带有朝廷生活的时代气息。