注释
晚日:傍晚的太阳,亦指夕照。
波日:波光中映现的日影,指水面反射的阳光。
弄:摆弄、逗弄,这里写日影在船窗间摇曳闪动。
不作双:没有第二样可与之相比,形容景象奇绝无双。
竹阴:竹子的影子。
偷捲去:悄悄卷走,形容竹影移来,遮去了窗上的日影。
拨醅釭:一种灯具之名,常借其形状与光色入诗,这里用来比喻窗上残留的一片夕照。
译文
诗人贪看水波上映出的日影在船窗上摇曳闪动,只觉得这真是人间少有、无与伦比的奇观。忽然间,移动的竹影像偷偷把这片日光卷走了一般,只剩下一面淡黄微明的残影,还像一盏拨醅釭似的映在窗上。
赏析
这首诗最见杨万里“诚斋体”善于从日常细微处发现诗意的本领。诗中写的并非宏大景象,只是舟中所见的一点夕照:波光反射到船窗上,忽明忽动,本是瞬息即逝的寻常物象,却被诗人凝神捕捉,写成一场灵动的视觉游戏。首句“贪看波日弄船窗”,一个“贪”字极传神,写出诗人面对自然奇景时的兴味盎然;“弄”字则将波日拟人化,仿佛夕阳与船窗相互嬉戏,画面活泼轻快。次句“奇观人间不作双”看似夸张,实则是诗人真切的审美惊喜:越是细小、短暂的景象,越因不可复制而显得珍贵。
后两句尤为精妙。竹影一来,窗上日影顿然变形、消退,诗人不用平直的“遮住了”来写,而说“忽被竹阴偷捲去”,把光影变化写得轻灵而带有戏剧性,仿佛谁在不经意间把一幅灿烂的画卷悄悄收去。“偷”字写出变化之快,也写出诗人观看时那一瞬间的惋惜与惊异。结句“只馀一面拨醅釭”又以新奇比喻收束,将残留的一抹夕照比作灯光,既写其形,又写其色,化动态为静态,含蓄地完成从日影到灯影的联想。全诗语言浅近,却极有机趣,表现了诗人敏锐的观察力和把平凡景象点化为诗意的艺术功力,也流露出一种悠然自得、物我两忘的审美心境。
创作背景
杨万里是南宋著名诗人,其诗自成“诚斋体”,尤长于即景写趣,常从行旅、舟行、园居等生活场景中摄取稍纵即逝的物象,写出新鲜活泼的审美感受。《晚日二首》当属这类即景小诗。就现存诗句看,此篇大约写诗人舟中所见:傍晚时分,夕阳经水波反射,映入船窗;竹影移动,又使光影忽生忽灭。这样的题材并不依赖重大历史事件,也未必能确指某一特定年月,但正能体现杨万里诗歌创作的重要特点——不事雕琢铺叙,而以敏锐目光捕捉自然界最细微的变化。
南宋时期,文人诗歌在继承江西诗派炼字传统的同时,也逐渐重视真切的生活体验与自然趣味。杨万里正是在这样的背景下,形成了清新、机敏、富于口语感的艺术风格。他善于把“光、影、风、水”等难以固定的景象写得鲜活可感,这首诗便是一例:既有舟中闲赏的生活情境,也有南方水乡竹影波光交织的环境特点,充分体现了诗人从寻常景物中提炼诗意的能力。