寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏 其七 清浅池

杨万里题咏园亭的清雅小诗,于花枝池影之间化用和靖名句,写尽宋人园林诗意。


杨万里

横枝直下是清池,花映清池水映枝。

知是君描和靖句,不知和靖寄君诗。

七言绝句咏物园林林逋清池

注释

寄题:题诗寄赠,对他人居处、园亭等题咏并寄达主人

喻叔奇:诗人友人,生平事迹今不详

国博郎中:官职称谓,表明喻叔奇当时的身份

清浅池:园中池名,也点出池水清澈浅明之意

横枝:横斜伸出的花木枝条

和靖:北宋诗人林逋,谥“和靖先生”

和靖句:指林逋《山园小梅》中“疏影横斜水清浅”等名句

:摹写、画出,此处指园景仿佛把诗句描摹成真景

译文

横斜伸展的花枝一直垂照到清浅的池水之上,花影映在清池里,池水也倒映着枝条。我知道这景致像是你把林和靖“疏影横斜水清浅”的诗句描画了出来,却又几乎分不清,究竟是你借用了和靖的诗,还是和靖当年原本就是在替你写这池边景色。

赏析

这首诗是一首精巧的题咏绝句,短短四句,层次却十分分明。首联“横枝直下是清池,花映清池水映枝”,先以白描写景:上句写实景的空间位置,横出的花枝俯临池面;下句则写池中倒影,花与枝、水与影彼此映照,构成上下交融、虚实相生的画面。语言极浅近,却在“映”字的重复中形成回环之美,使清池的澄澈与花枝的疏秀同时呈现出来。这里最可注意的是,诗人没有用繁复辞藻,而是以近乎口语的表达,写出了极富层次感的静景。 后联转入议论与典故:“知是君描和靖句,不知和靖寄君诗。”这里点出林逋名句“疏影横斜水清浅”的典故,将眼前园亭景色与古典诗意勾连起来。一个“描”字极妙,仿佛友人的园景不是单纯造景,而是把前人名句用花木池水重新“画”了出来;而“不知和靖寄君诗”则更进一步,故意倒转时间关系,夸赞这园中景色天然神似,竟像林逋当年预先替主人写好了这首诗。此句既是对友人园亭之美的极高赞赏,也是对古今诗意相通的一种幽默表达。 全诗风格活泼机警,既有杨万里善于捕捉眼前景物的“诚斋体”特点,也有他常见的俏皮与灵动。它并不一味铺陈景物,而是在景物与诗句、现实与典故之间往返生发,令一方清池获得了超出实景的文化意味。因此,这首诗的妙处,不仅在于写出了“清浅池”的清、美、静,更在于写出了景与诗互为印证的雅趣。

创作背景

这首诗出自《寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏》,是其中专咏“清浅池”的一首。组诗性质决定了它既是对友人园亭景致的分题吟咏,也是文人之间以诗唱和、以诗纪游的产物。宋代士大夫普遍重视园林审美,园亭命名、分景题咏非常流行,常借有限空间经营出可游、可观、可诵的文化意境。杨万里题咏友人园亭时,并不只是罗列景物,而是往往抓住某一景观最鲜明的特点,以轻快自然的语言点染成诗。 “清浅池”这一题目,天然会让人联想到林逋《山园小梅》中“疏影横斜水清浅”的名句。杨万里显然有意利用这一经典诗意,将友人园中的花枝、池水与前人名篇联系起来,使眼前景色兼具现实之美与文学之美。此诗所写,未必是大规模园林中的宏阔水景,而更可能是一处精致小池,其可贵之处正在于清、浅、明、秀,适合近观与题咏。诗中对主人园亭的赞赏,也体现了南宋文人生活中以园林为审美空间、以诗歌为交往方式的文化风尚。