寄题张商弼葵堂堂下元不种葵花但取面势向阳二首 其一

杨万里所作宋代题咏诗,借“葵堂”之名写向阳寓意与名实之趣


杨万里

行尽葵堂西复东,葵花元自不曾逢。

客来问讯名堂意,雪里芭蕉笑杀侬。

名实之辨向阳寓意咏物寄意宋代幽默诙谐

注释

寄题:题诗赠人,多为应和题咏他人居处、园亭之作

张商弼:人名,诗人友人或诗题所涉主人

葵堂:堂名,取“葵”之向阳意命名

:同“原”,本来

面势:朝向、形势,这里指房屋坐向

问讯:询问

名堂意:堂名所寄寓的含义

雪里芭蕉:反常而可笑的景象,借以比喻名实不副

笑杀侬:笑坏了我。侬,吴语自称,我

译文

我把这座名为“葵堂”的房舍从西走到东都看遍了,却本来就没有见到一株葵花。客人来时若问起这堂名的用意,那大概只是因为它的朝向向阳罢了;若单凭名字就以为堂下应种满葵花,那就像在大雪里寻找芭蕉一样,真要把我笑坏了。

赏析

这首诗最有意味之处,在于它以轻松诙谐的口吻,写出对“名”与“实”关系的敏锐体察。首句“行尽葵堂西复东”,先以动作入诗,写诗人绕堂细看,从西到东,似乎是认真寻找“葵花”的踪迹。一个“行尽”,既交代观察之细,也暗暗蓄势,为下句的落空制造戏剧效果。次句“葵花元自不曾逢”陡然一转,点出堂名虽曰“葵堂”,堂下却并无葵花,语气平直,却天然带出幽默感。 第三句“客来问讯名堂意”,把视角由诗人的独自寻看推进到与“客”的假想问答之中,形成一种对话式的机趣。诗意至此,重点已不在“有没有葵花”,而在“为什么叫葵堂”。末句“雪里芭蕉笑杀侬”尤其精彩。诗人不作板正解释,而是以“雪里芭蕉”这一反常意象来作比:若见“葵堂”便执意要找葵花,正如在冰雪中见芭蕉般荒唐可笑。此句夸张中带俏皮,极富口语活力,显出杨万里诗歌善于以日常语写灵动趣味的特色。 全诗虽短,却含有双层意味:表层是题咏友人堂名的戏笔,深层则借“葵”之向阳传统寓意,说明“葵堂”之名并不一定取于物象本身,而可能取其精神象征,即房屋朝阳、心志向明。诗人并未正面铺陈这一层,而是通过“元不种葵花”的反差与“雪里芭蕉”的妙喻,将理趣化入谐趣之中。于是诗既有风雅的寄题意味,又有宋诗重思致、重机锋的鲜明特征,读来轻快而耐人咀嚼。

创作背景

这是一首寄题诗,题目已说明“堂下元不种葵花,但取面势向阳”,可见此诗是为友人张商弼所居“葵堂”而作。宋人园亭堂室命名极盛,往往借自然物象寄寓人格志趣,并不一定真有其实物。所谓“葵堂”,很可能并非因种葵而得名,而是取葵花向阳的传统文化内涵,以象征居处朝阳、主人心志向明,或含有趋向光明、忠诚恳至之意。 杨万里擅长题咏日常景物和居处小景,尤其善于从细小处见机趣,于寻常题材中翻出新意。这首诗正体现了他“诚斋体”活泼自然、语言晓畅、风趣灵动的特点。诗人面对一个容易写得板滞的题目,没有从堂宇形制、环境陈设正面铺叙,而是抓住“名为葵堂却不种葵花”这一反差入手,以调侃口吻点破命名的真实缘由。这样的写法既贴合宋代文人重理趣、尚议论的审美趣味,也使赠答题咏带有亲切诙谐的人情意味。由于现存材料有限,难以详考作诗时的具体年月与交游细节,但从题意和风格看,当属诗人与友人间轻松唱和之作。