注释
积雨新晴:连日阴雨之后刚刚放晴。
东园:作者居处附近的园圃或宅园。
去岁:去年。
政病身:正当病中。“政”同“正”。
被花嗔:仿佛被花儿埋怨、责怪,写的是拟人手法。
急报:急忙告诉、连忙传话。
千花道:设想万花齐声诉说,极言春花繁盛,也见诗人兴致勃发。
还我前来未足春:把从前因病错过的春光都补还给我,仍觉得还不够。“前来”有先前、此前之意。
译文
去年春天我正卧病在身,面对鲜花也不能饮酒赏玩,仿佛还惹得花儿埋怨。如今我急忙向满园群花说道:把我先前因病失去的春光都还给我吧,就是全还回来,也还抵不上这大好春色。
赏析
这首诗写得轻快俏皮,却又含有一种经过病痛之后倍加珍惜春光的人生意味。首句“去岁春时政病身”先从去年写起,用“病身”点出往昔赏春不得的遗憾。次句“对花不饮被花嗔”最见杨万里“诚斋体”的机趣:本来是诗人因病不能饮酒赏花,却偏说花儿因此怪他,这一层拟人化处理,使原本略带惆怅的经历显得灵动可喜,也让“人惜花”“花恋人”的情绪彼此交织。
后两句从回忆一转到眼前。“如今急报千花道”写新晴之后步入东园,诗人情兴忽发,仿佛迫不及待地向满园花朵宣布自己的归来。“急报”二字传神地表现出病后精神复振、见春心喜的状态;“千花”则把春色的繁盛与诗人主观感受的充盈一并推出。结句“还我前来未足春”尤妙:诗人像向春天讨债,要把去年错过的春光统统补回来。然而即使补还,也仍觉“不足”,这不是抱怨,而是极言今日春色之可爱、可恋,也暗含人生之美常在当下,不可轻负。
全诗以口语入诗,明白如话,却转折自然,幽默中带深情。它并不正面铺陈花木景象,而是借人与花的对话、今昔的对照,写出春日重临时的欣喜与珍重。读来既见杨万里诗风的活泼新警,也能体会他从日常小景中提炼真情、妙趣的艺术功力。
创作背景
杨万里是南宋著名诗人,其诗以取材日常、语言自然、富于机趣著称,后人称其为“诚斋体”。这首《积雨新晴二月八日东园小步二首 其二》当作于连日阴雨初歇之后,诗人到东园散步,因天气转晴、春色可喜而有所感发。题中“二月八日”点明时令,正值仲春,花木渐盛;“积雨新晴”则说明此前天气郁滞,雨后初晴更易引起人对春光的敏感和珍惜。
诗中又追忆“去岁春时政病身”,可见作者曾有在春日抱病、无法尽情赏花饮酒的经历。眼前的新晴与去年的病中形成鲜明对照,成为触发诗思的关键。此诗并不专写宏大时事,而是通过个人生活中的一段小感受,写出病后逢春的欢欣与对时光流逝的细腻体认。这正体现了杨万里擅长从平常题材中发掘诗意的特点:把看似细碎的生活经验,写成既真切又生动、既轻灵又有余味的短章。