烛下梅花二首 其二

杨万里笔下烛光催梅、寒夜见春的清新小诗


杨万里

窗外雪犹冻,瓶中梅不开。

烛花将暖气,催得早春回。

以小见大写景诗冬景咏物诗宋诗

注释

烛下:烛光之下,点明观赏梅花的环境在室内夜间。

雪犹冻:窗外积雪仍然凝冻未消,写出天气严寒。

瓶中梅:插在瓶中的梅枝,古人常折梅供赏。

不开:这里指花朵尚未绽放。

烛花:烛焰上结成的灯花,也可代指烛光、烛火。

暖气:温暖的气息,指烛火散发的热意。

催得:催促得,写暖意仿佛促使季节变化。

早春回:仿佛使早春提前归来,表现梅将开放时带来的春意。

译文

窗外的积雪还在寒冷中凝结未化,瓶里插着的梅枝也还没有开放。烛火吐出的温暖气息,仿佛把早春提前催了回来。

赏析

这首小诗仅二十字,却写得清新灵动,极能体现杨万里善于从细微处见情趣的特点。前两句“窗外雪犹冻,瓶中梅不开”,先写室外与室内:窗外是未融的寒雪,室内是尚未绽放的瓶梅。一个“犹”字,写出寒意未退;一个“不”字,写出梅花含苞待发而未发的静态。诗人并不直接渲染严冬的肃杀,而是通过雪与梅的状态,含蓄地交代季候与氛围,显得平淡自然。后两句“烛花将暖气,催得早春回”,笔锋忽然一转,把原本静止的画面写活了。烛光本是微弱的,却被诗人赋予了近乎神奇的力量,仿佛能够把暖气送给梅枝,甚至把“早春”催回人间。这里显然不是实写,而是充满想象的诗意表达:烛火虽小,却在寒夜中构成一个温暖中心;梅花虽未开,却已经孕育春意。于是,烛光、梅枝、早春三者之间建立起细密的联系。 诗的妙处正在于以小见大。仅凭一枝瓶梅、一点烛花,就让读者感受到季节交替的消息。它既写物候,又写心理:所谓“催得早春回”,其实也是诗人对春天的期待与感受。严冬未尽,而诗心已先一步感知春意,这种敏锐而轻快的感受,非常符合杨万里诗歌活泼、机趣、善写日常景物的风格。全诗语言浅近,无生僻典故,却极有韵味。它将寒与暖、静与动、冬与春并置,使短短四句形成鲜明对照,也在对照中呈现出生命将要舒展的欣喜。读来仿佛能看见寒夜烛影下的梅枝,也能体会到诗人因一点暖意而生出的无限春心。

创作背景

杨万里是南宋著名诗人,其诗以“诚斋体”著称,尤善从日常生活与眼前景物中发掘新鲜诗意。这首《烛下梅花二首 其二》当作于诗人观赏瓶梅之时,具体写作年月今难确考,但从内容看,应是寒冬将尽、早春欲来的时节。诗题中的“烛下”说明这是夜间赏梅之作,不是通常在园林、山野中远观梅花,而是在室内灯烛之下,对插瓶梅枝进行细致观照。南宋士大夫生活中常有折梅供赏、对梅赋诗的雅趣,梅花又因其耐寒先春而具有鲜明的文化意味,往往寄托高洁、坚贞与迎春之意。 这首诗并未着力表现梅花的孤高品格,而是从极小的生活场景入手:窗外积雪尚冻,瓶中梅花未开,烛火却已散出暖意。诗人由眼前之景触发联想,把“烛花”写成能够催回早春的力量,既符合寒夜独赏的情境,也展现出他善于捕捉微妙变化的审美趣味。此诗所呈现的,不是宏大的时代叙事,而是宋人生活审美中极具代表性的“闲中见趣”“小中见大”的精神世界。通过一枝梅、一点烛光,诗人把冬尽春来的消息写得轻巧而生动。