栟楮江滨芙蓉一株发红白二色二首 其一

杨万里所见江滨异色芙蓉:一枝红白并开,写尽自然新巧


杨万里

芙蓉照水弄娇斜,白白红红各一家。

近日司花出新巧,一枝能著两般花。

写景诗咏物诗宋代活泼清新

注释

栟楮:地名,江滨之地,今具体所指已难确考,此处点明观花地点。

江滨:江边、水滨。

芙蓉:此处多指木芙蓉,秋日开花,花色常见白、红,也有一树异色者。

照水:映照在水面上。

弄娇:显弄娇姿,写花临水摇曳、姿态妩媚。

各一家:各成一种风致,意谓白花、红花各具独立之美。

司花:主管百花的神,诗中借指造化、天工。

新巧:新奇巧妙的安排。

:开出、生出。

两般花:两种颜色、两样姿态的花。

译文

一株芙蓉临水开放,斜斜映在水中,故作娇媚姿态;白的洁净,红的艳丽,各自呈现一种风韵。近来那位掌管花事的花神想出了新奇巧妙的办法,竟让同一枝上同时开出两种颜色的花。

赏析

这首诗写江滨芙蓉一株而开红白二色,篇幅虽短,却极能体现杨万里“诚斋体”善于就眼前景物翻出新意的艺术特点。首句“芙蓉照水弄娇斜”,先从姿态着笔。“照水”写其临江而开,花影与水光相映;“弄娇”二字尤为传神,把花枝微斜、临风自媚的形态写得灵动活泼,仿佛美人对镜顾影,既有动态,也有情致。次句“白白红红各一家”,将色彩直接铺陈出来,不作繁复雕饰,却因叠字而见明快鲜丽。白与红并列,不仅是视觉上的并照,更是风韵上的分呈:素者自清,艳者自妍,故曰“各一家”,显出诗人对不同美感的敏锐分辨。 后两句由写实转入想象。“近日司花出新巧,一枝能著两般花”,将自然界偶见的异色同株现象,归之于“司花”的巧思,带有民间神话色彩,也增加了诗歌的风趣与机智。所谓“新巧”,其实是诗人对造化神工的惊叹;而“一枝能著两般花”则把前面分写的红白统摄起来,使全诗的重点落在“同枝异色”的奇观上。诗中没有铺陈议论,却隐含一种审美观:自然之美并非单一、整齐才可贵,参差、并存、出人意表,同样构成可爱的景致。 全诗语言通俗而有活气,用字浅近,却层次分明:先写花态,再写花色,后写感受与联想,章法自然。它既有小诗应有的轻灵,也有杨万里诗中常见的观察细密、善于点铁成金的妙处。读来令人既见秋江芙蓉之艳,也感受到诗人面对自然时那份欣喜、好奇与幽默。

创作背景

杨万里是南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。他一生尤其擅长从日常景物中发现新鲜意趣,形成平易自然、活泼机敏的“诚斋体”风格。这首《栟楮江滨芙蓉一株发红白二色二首》其一,当是诗人在江滨见到一株木芙蓉同开红白二色,有感而作。题目中的“二首”说明此诗并非孤立成篇,而是同一观赏对象下的组诗之一,体现了诗人面对特殊景象时反复吟味、多角度落笔的习惯。 木芙蓉在宋人诗文中常作为秋景名花入诗,其色泽与姿态都很适合近观细赏。此诗所写“一枝两般花”,大体属于自然界花木偶见的色彩差异现象,诗人并未以博物考证的方式处理,而是以“司花出新巧”的拟人化想象来表现观感,这正是宋诗重理趣、重发现、重个人审美经验的一个侧面。作品的创作背景,宜理解为诗人游赏江滨、即景会心之作,重点在“见异而喜”“见微知趣”,并不需要附会重大的身世事件,才能把握其诗意所在。