夏至雨霁与陈履常暮行溪上二首 其一

宋代杨万里所作七言绝句,写雨后暮行溪上所见山色瞬息变幻之美。


杨万里

西山已暗隔金钲,犹照东山一抹明。

片子时间弄山色,乍黄乍紫忽全青。

七言绝句写景夏日山水晚霞山色

注释

雨霁:雨后初晴。

陈履常:杨万里友人,生平事迹今不详,此题表明为与友人同游而作。

金钲:古代金属乐器,这里比喻夕阳,言西山已将落日遮隔。

一抹明:一线、淡淡的一片光亮。

片子时间:一会儿,片刻之间。

弄山色:变换、摆弄山间景色,写暮光映照下山色瞬息变幻。

乍黄乍紫:忽而显黄,忽而显紫,形容晚霞照山时色彩流动不定。

忽全青:转眼之间山色又恢复为青苍之色。

译文

西边的山已经昏暗,把像金钲一样的落日遮住了;可夕阳的余辉还照着东边的山,留下一抹明亮。就在这短短片刻之间,暮光不断变幻着山色,使它一会儿泛黄,一会儿染紫,忽然又全都变成青色了。

赏析

这首诗以极精炼的笔墨,捕捉了夏至雨后暮色山景瞬息万变的神韵,最见杨万里“诚斋体”善于从寻常景物中提炼新鲜诗意的本领。开篇“西山已暗隔金钲,犹照东山一抹明”,先从空间着笔,写西山与东山在夕照中的不同景象:西山已入昏暗,落日如“金钲”一般被山体遮隔;而东山尚留余晖,仅有“一抹明”悬照其上。两山一暗一明,形成鲜明对照,画面顿时有了层次感,也暗示太阳行将西沉、天色迅速变化的时间感。 后两句“片子时间弄山色,乍黄乍紫忽全青”尤为警策。“片子时间”写时间极短,“弄山色”则以拟人手法,把自然光线写得像有意摆布山川颜色一般,既活泼又传神。紧接着用“乍黄乍紫忽全青”连续铺写色彩变化,黄、紫、青三色轮番出现,不仅表现雨后空气澄澈、暮光折射丰富,也写出诗人目不暇接、兴味盎然的观景体验。一个“乍”字,一个“忽”字,把瞬间变幻的节奏推得极为生动。 全诗四句,不作议论,不事雕饰,纯以眼前所见入诗,却兼具绘画美与动态美。它不像一般山水诗那样着重静态描摹,而是抓住暮色转换中最灵动的一刻,使山景在视觉上流转起来。这种“以小景见大美、以刹那见自然之奇”的写法,正体现了杨万里诗歌清新活泼、敏于观察的艺术特色。读者仿佛随诗人同行溪上,在雨后夏夜来临前的短短片刻中,亲眼见到山色被晚霞一再改写,因而格外感受到自然之可爱与可惊。

创作背景

此诗题为“夏至雨霁与陈履常暮行溪上二首 其一”,可知作于夏至前后的一次雨后初晴之际,是杨万里与友人陈履常傍晚沿溪而行时的即景之作。杨万里为南宋著名诗人,其诗最擅长从日常生活和自然景物中发现新意,往往不追求宏阔铺张,而以敏锐观察捕捉景物在短时间内的细微变化。本篇正是在这样的创作趣味下形成的。 夏至时节,白昼较长,傍晚天光变化丰富;再加上雨后空气清澈,山川在夕照与晚霞映射下更容易呈现复杂而鲜明的色彩层次。诗人与友人暮行溪上,视野开阔,西山、东山、落日余辉次第入目,于是即兴写下这首小诗。题中的“与陈履常”也说明这不是闭门独赏,而是友朋同行中的共同经历,因此诗意中自带轻松、闲适、兴会淋漓的气息。作品虽篇幅短小,却集中体现了南宋山水小诗从瞬间感受出发、重在表现视觉新鲜感的审美特征。