注释
风日:春风与日色,泛指晴暖的天气
晴暄:晴朗而温暖
告报:通报、报知,这里写桃花像在传递消息
李花:李树的花,春日开放,常与桃花并提
待君:等到你,这里是拟人化的说法,仿佛对春人而言
衣裘:泛指较厚的冬衣
特地:特意,偏偏
译文
和风暖日一齐来到,桃花像在传报消息,说李花也已经开了。等到你把厚重的冬衣都减去了,谁知半夜里春寒又偏偏特意返回来了。
赏析
这首《春寒》篇幅短小,却极有情致,充分显示了杨万里善于从日常感受中提炼诗意的本领。首句“风日晴暄一并来”,开篇便写春日骤暖的明媚景象,“一并来”三字写出风和日暖同时扑面而来的强烈感受,语气轻快自然。次句“桃花告报李花开”更见生动,诗人将桃花人格化,仿佛它正欣然传递春讯,告诉人们李花也已开放。桃李相继而开,本是寻常物候,在诗中却被写得活泼可喜,富有口语化特色。
然而诗意并不止于赞春。三、四句笔锋一转,“待君减尽衣裘了,夜半春寒特地回”,写人在白日暖意中误以为寒气已去,便急忙减去冬衣,不料夜半忽然又冷起来。“特地回”三字极妙,把春寒写得像有意与人作对似的,含有几分调侃,也透出生活经验中的无奈与机敏。全诗由暖到寒,由喜到惊,形成鲜明反差,读来既有画面感,又有节奏上的顿挫。
从艺术上看,此诗语言浅近明白,不事雕琢,却处处见巧。拟人手法使花木与天气都仿佛有了性情;“减尽衣裘”与“春寒特地回”则抓住早春气候反复无常的特点,极富生活真实。杨万里的诗常以平易语言写细微观察,此作正是典型代表。它既写出春日的可爱,也提醒人们春寒未尽,兼具情趣与理趣,于轻灵中见深刻。
创作背景
杨万里是南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。他主张从日常生活与自然景物中直接取材,形成了清新活泼、口语化较强的“诚斋体”风格。《春寒》所写并非重大历史事件,而是诗人在早春时节对天气变化的敏锐体察。江南春天常有“乍暖还寒”的特点,白昼晴暖,夜间却可能骤冷,这种切身经验极易引发诗人的感受与联想。诗中桃花、李花的开放,透露出春意渐浓的物候背景;而“夜半春寒”则说明寒气并未真正退尽。全诗大约就是在这样的时令环境中写成,重在表现早春气候反复无常的生活真实,也体现出杨万里善于就眼前景、身边事入诗的创作特点。