将睡四首 其四

杨万里以清新口语写夏夜难眠与西风送爽的生活妙趣


杨万里

睡去非不愿,热来无奈何。

蒙渠致西爽,为汝守南柯。

五言绝句即景抒情口语入诗夏夜将睡

注释

睡去:入睡,睡着

无奈何:没有办法,无可如何

蒙渠:承蒙你;“渠”是口语中的第三人称代词,此处可指带来凉意之物,如风

西爽:从西面吹来的凉爽之气,亦即西风带来的清凉

为汝:为了你;“汝”指眼前所感之凉爽,也可带拟人意味

守南柯:守着一场好梦;“南柯”用《南柯太守传》典故,后常代指梦境

译文

我并不是不想睡去,只是暑热一来,实在没有办法。如今承蒙你送来西面的清凉,我便为了你,安稳地守住这一场南柯好梦。

赏析

这首小诗只有二十字,却把夏夜难眠与乍得清凉后的欣喜写得极有情味。前两句“睡去非不愿,热来无奈何”,开篇便从日常经验落笔:并非诗人不想入睡,而是暑气逼人,使人辗转反侧。语意浅白,几乎像口头诉说,却正因为贴近生活,格外真切。一个“非”字先作申明,一个“无奈何”则把被炎热所困的无可奈何传出,读来仿佛能感到夏夜闷热难当的氛围。 后两句忽然一转:“蒙渠致西爽,为汝守南柯。”其中“渠”“汝”皆带有口语色彩,显得亲切灵动,也使原本无形的凉风仿佛成了可感、可谢、可对话的对象。诗人并不直说“风来便睡”,而是说“承蒙你送来西边的清爽,我便为你守着这场好梦”,于平常语中翻出新意,将入睡写成一种对凉意的回报,饶有风致。“南柯”一典,更把普通的睡眠提升为带有文学意味的梦境,给小诗添了一层轻盈的雅趣。 全诗最可贵之处,在于杨万里惯有的“诚斋体”风格:取材极小,不过夏夜将睡的一瞬;用语极易,几近白话;而情思极活,妙趣横生。它不事雕琢,不作高远玄想,却能于家常之事中见诗心。正因其写得细微、真实、机敏,我们不仅看到一个受热困扰的诗人,更看到他在生活细处发现诗意、以幽默化解烦暑的审美能力。这首诗虽短,却把“热”“凉”“醒”“梦”几重感受组织得自然圆转,读来使人会心。

创作背景

杨万里是南宋著名诗人,其诗以善于从日常生活、自然景物中捕捉新鲜感受著称,后人称其诗风为“诚斋体”。《将睡四首》从组诗题目看,当作于日常居家生活情境之中,所写应是临睡之前的连续感受,并非关涉宏大叙事,而是诗人对夏夜起居体验的即兴表现。宋代士人生活中,夏日炎热、夜间纳凉、因风得眠,皆是常见场景,杨万里尤其善于把这类人人可感的小事写出活泼诗意。 此诗“其四”所表现的,正是暑夜欲睡而未能入眠,待到西风送爽后方得安睡的片刻心理变化。它很可能不是为重大事件而作,而是诗人记录生活情趣、锤炼诗思的随手之作。也正因如此,作品不依赖复杂背景,而以真实细致的生活感受取胜。诗中“南柯”典故的使用,说明诗人虽写日常,却并不粗率,仍能在口语化表达中融入典雅意趣,体现出宋人诗歌将书斋学养与生活经验自然结合的特点。