注释
一昨:前些时,前日,泛指不久之前
上水:逆流而上
水船:行于江上的船,此处指乘船行旅
下濑:顺流经过水流湍急、沙石浅露的急滩地带
始信:这才相信
易然:容易得多
译文
前些时候乘船在春江上逆流而行,只觉得那根本不像行船,简直像登天一样艰难。如今顺流下过急滩,江中水势浅弱,船行仍多阻碍,这才相信:原来比起来,登天倒还算容易些呢。
赏析
这首诗篇幅极短,却极见杨万里诗歌机警活泼、善于从行旅琐事中翻出新意的本领。首句“一昨春江上水船”平平叙事,从亲历写起,交代此前逆流行舟的经历。第二句“即非上水是登天”陡然夸张,把“上水”的艰难提升到“登天”的高度,语气斩截,带有鲜明的口语色彩,既写出纤夫拉船、舟行迟涩的切身感受,也带出一种近乎打趣的自我调侃。第三句“如今下濑江无水”忽作转折,本以为顺流而下当轻快省力,谁知到了急滩浅水之处,反而又遇到新的困难。诗意由此翻进一层:人生与行路一样,并不存在绝对轻松的境况,逆流固难,顺流也未必尽如人意。末句“始信登天却易然”与第二句遥相照应,形成回环。前面说“上水如登天”,这里竟说“登天却易”,故作颠倒,愈显诙谐辛辣。其妙处不在单纯夸饰,而在通过前后比较制造出出人意表的幽默效果。
全诗语言近乎白话,不事藻饰,却富于节奏感和情景感,体现了诚斋体“活法”的特色。诗人不从典故、议论入手,而是抓住舟行中的真实体验,以夸张、反衬和顿挫的语势表现水路艰险。看似写行船之苦,实则把人在现实处境中的无奈、惊讶与自解都写出来了。诗中没有沉重的悲怨,而是以轻灵之笔包裹艰难感受,令人读后既觉辛苦,又不禁失笑。这种把困顿写得生动有趣、把感喟写得通脱自然的能力,正是杨万里山水行旅诗最耐人寻味之处。
创作背景
杨万里长期宦游四方,足迹所至甚广,对江湖山川、舟车道路有大量切身体验。他的诗常取材于旅途中极为寻常的见闻感受,通过敏锐观察与即兴提炼,写出鲜活生动的诗句。《南雄解舟》当作于诗人经过南雄一带时。南雄地处岭南北上的交通要冲,古代水路、陆路往来频繁,江河行旅往往受季节水势、滩濑险阻等条件影响极大。诗题中的“解舟”,可见其与停舟、开船、行旅过程有关。
从诗意看,这首诗显然出自诗人亲身经历:先有春江逆流而上的艰难,后又遇顺流下滩而江浅水少的不便。诗人并不刻意铺陈南雄的地理形势,而是将旅途中的真实感受浓缩为四句,以诙谐夸张的方式表现水路之难。这种写法非常符合杨万里“以小见大”的创作特点。南宋时期交通条件有限,岭南江路尤多险阻,因而此诗虽属即景小咏,却也折射出当时行役生活的不易。它并非宏大题材之作,却因为切近经验、语出天然,而具有很强的生活质感和艺术感染力。