夜泊平望二首 其二

杨万里借风中青帘写江南夜泊酒家风情,清新活泼,妙趣横生。


杨万里

一色河边卖酒家,于中酒客一家多。

青帘不饮能样醉,弄杀霜风舞杀它。

写景诗即景抒怀口语化夜泊市井生活

注释

一色:满眼都是,沿河一带尽是同样的景象。

于中:其中,在这些人家之中。

青帘:古代酒店门前所悬的青布幌子,常用来指代酒家。

能样:这样,如此;带有口语色彩。

霜风:深秋带着寒意的风。

弄杀:作弄得、吹弄得;“杀”在这里有加强语气的作用。

舞杀它:把它吹得乱舞不停;“它”指上句的青帘。

译文

河边一路望去,尽是卖酒的人家;而在这些酒家之中,又数这一家酒客最多。门前的青色酒旗自己并没有喝酒,却像这样也醉了似的,被寒凉的秋风吹弄得东摇西摆、翻飞如舞。

赏析

这首小诗写夜泊平望时所见,取景极小,却极有神采。前两句先从整体落笔:“一色河边卖酒家”,一句写尽江南水乡临河而市、酒肆相连的风貌;“于中酒客一家多”,再从一片酒家中点出最热闹的一家,笔墨简省,画面却立刻聚焦起来。诗人并不正面写饮酒喧哗、杯盘狼藉,而是把目光转向门前的“青帘”,这一转便生出妙趣。 后两句最见匠心:“青帘不饮能样醉,弄杀霜风舞杀它。”青帘本是无情之物,诗人却以拟人手法写它“未饮先醉”,把风中招展的酒旗看作醉态可掬之人。其所以“醉”,并非真因酒,而是因霜风吹拂,飘荡摇曳,仿佛酒后狂舞。这里把“风吹帘动”的寻常景象写得活灵活现,既有视觉上的动态,也有情味上的风流。尤其“能样醉”“弄杀”“舞杀它”等口语化表达,极具诚斋体的活泼本色,显得亲切自然,不作雕饰,却自成妙境。 诗中还有一种含而不露的幽默感。酒家因酒客多而热闹,连门前青帘都似乎被热闹气氛感染,像喝醉一般起舞。这是诗人以旁观者眼光捕捉到的瞬间印象,也是对江南夜泊风物的一次轻灵记录。全诗不重铺陈,不事典故,而以日常景物、口语声口、拟人妙喻见长,展现了杨万里诗歌善于从细微处翻出新意的艺术特点。

创作背景

《夜泊平望二首》当作于杨万里舟行江南、夜宿平望之时。平望地处水网密布之区,自古舟楫往来频繁,市肆依河而设,酒家尤多,具有典型的江南水乡风貌。杨万里一生多有出行经历,善于在旅途中捕捉转瞬即逝的生活场景,把寻常见闻写得鲜活有趣。这首诗正是他夜泊时信手拈来的小景。 从作品气质看,它很符合杨万里“诚斋体”的特点:不求宏大题材,而重视眼前景、当下感;不尚艰深典故,而以自然晓畅、富有口语意味的语言见长。诗人并未着意铺写夜泊的羁旅愁绪,而是把注意力投向河边酒家与风中酒旗,在轻松俏皮之中写出市井生气和秋夜风神。这种由小见大、寓情于景的写法,使得作品既有生活气息,也能体现南宋诗歌清新活泼的一面。