注释
新晴:指雪后或雨后初晴。
残冻:尚未完全消融的冰雪寒冻。
销:消融,化开。
月恋冰河:写月光映照在结冰的河面上,仿佛依恋不去。
雪恋桥:写桥上积雪未消,好像依依不舍地停留桥头。
红灯:节日所悬挂的灯彩。
白昼:像白天一样明亮,形容灯火辉煌。
腊月:农历十二月。
元宵:元宵节,也可指元宵节前后张灯结彩的热闹景象。
译文
天刚放晴,残余的冰冻还没有完全消融;月光仿佛留恋着冰封的河面,积雪也像依恋着桥身不肯离去。两岸的红灯把夜色照得如同白昼一般明亮,让人觉得这扬州的腊月里,竟提前看到了元宵佳节的盛景。
赏析
这首诗篇幅虽短,却极善于在寒夜行旅中捕捉城市的节令风光,构成一幅兼具清寒与繁华之美的扬州夜景图。首句“新晴残冻未全销”,先从时令与天气落笔,点明雪后初晴、寒意犹在的环境特征。“新晴”二字带来明净之感,“残冻未全销”又保留着腊月未尽的冷峭,开篇就把读者带入一个晶莹、清寒而又鲜明的夜晚。次句“月恋冰河雪恋桥”最见炼字之妙,诗人以“恋”字分别赋予月与雪以人的情态:月光舍不得离开冰河,积雪舍不得离开桥头。这样一来,静止的景物被写得温柔而有生意,不但呈现出夜色的澄澈,也使寒景带有几分婉转的抒情色彩。
后两句笔锋一转,由清寒幽静转入灯火辉煌。“两岸红灯成白昼”,写的是扬州城的繁盛夜景。红灯沿岸排开,照彻河桥,使夜色如昼,既见视觉上的强烈明亮,也透露出城市生活的热闹与富足。结句“杨州腊月看元宵”尤其巧妙,它并非实写元宵节,而是说腊月时分就已呈现出元宵般的灯市景象。这样的写法把时间感轻轻错位,造成一种惊喜效果:明明是严冬腊月,所见却仿佛佳节已至。诗人正是借这种“提前到来的元宵气象”,突出扬州夜景的繁华与人间烟火气。
全诗在艺术上最值得称道的是冷暖交织、虚实相映。前两句写冰、雪、月、河、桥,是清冷、洁净、空灵的;后两句写红灯、两岸、白昼、元宵,是温暖、热闹、鲜艳的。冷景与暖景并置,不但不冲突,反而互相映衬,使扬州冬夜既有江南水城的清丽,又有节令都会的华彩。诗中没有直接抒情,却处处可见诗人的惊赏与喜悦:他既欣赏雪后月夜的晶莹,也沉醉于灯市照夜的繁盛。由此可见杨万里善于以白描写景、以新巧见情的本色。
创作背景
杨万里是南宋著名诗人,尤以善于捕捉日常景物中的新鲜意趣见长。这首《夜过杨州二首 其二》当作于诗人夜行经过扬州之时,属于途中即景之作。扬州自唐以来便是东南都会,商业繁荣,灯市与城市夜景尤为著名。到了宋代,扬州依旧是水陆交通要冲和富庶之地,城中节令风俗、桥河景观与市井繁华,常为文人吟咏对象。
从诗中“新晴残冻未全销”与“腊月看元宵”可知,当时正值隆冬岁暮,冰雪未化,而城中已经张灯结彩,显现出浓厚的迎节气氛。诗人身处旅途,本可偏于写羁旅行役之感,却并未沉浸于离愁,而是把目光投向雪后月夜与两岸灯火,于清寒中发现温暖,于夜色里发现城市的生机。这种写法既反映了扬州当时的繁盛风貌,也体现了杨万里诗歌“从寻常景中见新意”的艺术特点。诗作不事铺叙,却以几笔勾勒出岁末扬州的夜景神采,具有鲜明的纪行意味和浓厚的生活气息。