和李天麟秋怀五绝句·其五

杨万里以轻俊诙谐之笔,写夜读友人新诗的惊喜与赞赏


杨万里

夜把新诗百遍开,句如红药与苍苔。

如何作许无端甚,押尽车斜始送来。

七言绝句唱和诗文人雅趣新诗清新

注释

:依照别人诗作的原韵或原意作诗酬答。

李天麟:作者友人,其人生平事迹今已不甚详,此诗为与其唱和之作。

秋怀:秋日抒怀之作,常用以寄托时序之感与胸中情思。

新诗:指李天麟新近写成并寄来的诗作。

红药:即芍药,古诗文中常借指艳丽明媚的花色。

苍苔:青绿色的苔藓,常用来表现清幽、古雅之趣。

无端:没来由,无缘无故;这里有“为何竟能如此”之意,带惊叹口吻。

车斜:一般理解为诗韵中的“麻、佳(斜)”等相关韵字,句中意谓把可用的韵脚几乎都押遍了,极言作诗之多。

译文

夜里我把你寄来的新诗反复翻看了上百遍,句句都像红艳的芍药和青碧的苔藓一样,各有鲜妍与清润之美。你怎么竟写得这样没个尽头、如此之多呢?简直像把“车”“斜”这一类韵脚都押得差不多了,才肯一并寄给我。

赏析

这首绝句写得轻巧活泼,却很见杨万里诗风中的机敏与真率。首句“夜把新诗百遍开”,先从阅读动作落笔,一个“夜”字点出时间环境的静谧,也暗示诗人得诗之后爱不释手、迫不及待的欣赏心情;“百遍开”当然不是实数,而是极言反复披览,读之不厌。次句“句如红药与苍苔”,将友人诗句比作“红药”与“苍苔”,色彩一艳一淡,一明媚一古雅,构成鲜明而协调的审美对照。这种比喻不是泛泛称美,而是说对方诗作既有华彩,又有清幽,既有可观之姿,又有耐品之味。 三、四句忽转为诙谐口吻:“如何作许无端甚,押尽车斜始送来。”前一句用设问兼惊叹,仿佛埋怨友人写得太多、太好,令人应接不暇;后一句则从诗歌技法上打趣,说你大概把这一韵部的字都押得差不多了,才一股脑儿送来。这里的“押尽”显然是夸张,也是文人唱酬间常见的幽默。它不但表现友人诗兴之盛,也折射出诗人自身对声律、韵脚的敏感与熟稔。 全诗篇幅虽短,却层次分明:先写“读”,再写“感”,继而转为“叹”,最后落实到“谐”。在艺术上,它兼具日常口语的自然和诗歌语言的精炼,尤其“红药与苍苔”的意象搭配,颇有杨万里善于从细微处翻出新意的特色。整首诗没有板重的议论,也不故作深沉,而是在亲切随意之中写出真正的赞赏与知音之乐,因而格外生动可亲。

创作背景

此诗题作“和李天麟秋怀五绝句 其五”,可知它是杨万里对友人李天麟《秋怀》组诗的唱和之作,且为其中第五首。宋代士大夫之间以诗相酬极为常见,既是文学交流的方式,也是情谊往来的重要媒介。所谓“和诗”,往往要依原作之意脉、体式或韵脚而作,因此既见才情,也见彼此文字上的默契。 杨万里是南宋著名诗人,尤长绝句,讲究从日常生活与眼前景物中翻出新鲜意味,语言明快,机趣横生。这首诗并不着力铺写“秋怀”的凄清,而是把笔锋转到读友人新诗的感受上,表现的是唱和过程中的欣悦、惊叹与玩赏。由此也可见宋人诗歌重“交流”“评赏”的一面:诗不只用来自我抒情,也常成为朋友间精神往还的载体。此篇虽为组诗之一,却能独立成趣,反映出杨万里善于在有限篇幅中表现知音唱酬雅趣的本领。