注释
柴车:简陋的车子,这里代指出行访游。
巾:头巾,此处“未巾”可理解为未整装、未作出游打扮。
孤山:杭州西湖中的孤山,宋人赏梅名胜。
龙井:杭州名胜龙井一带,亦为游赏梅花之地。
遮莫:任凭、尽管。
雨及晴:无论下雨还是放晴,意谓天气如何都无关紧要。
译文
今年我始终没有整装乘车出游,连孤山、龙井这些赏梅的地方也不曾去过。如今年老了,竟没有半点看花的兴致;任凭明天是下雨还是放晴,都随它去吧。
赏析
这首绝句写得极平淡,却正见杨万里诗歌“活法”之妙。题为和诗,按常理本应顺着梅花题目写景写兴,但诗人偏不正面铺写梅姿梅韵,而是从“未行”“不曾行”“无看花意”落笔,以一种近乎反说的方式写梅。表面看全诗似乎没有赏梅,实际上句句都围绕梅花展开:正因为孤山、龙井本是著名观梅之地,诗人偏说自己今年一次也没去,便反衬出梅事之盛与自己心境之淡。第一、二句把“柴车”“孤山”“龙井”这些带有日常性和地理实感的词语并置,顿时使诗境从抽象的“赏梅”落到具体可感的生活场景中,极富口语意味,也颇见诚实自然。三句“老无半点看花意”是全篇警策之处,一个“老”字,不单是年龄感,更是心绪感,透露出诗人面对春色时一层淡然、倦意甚至通达。末句“遮莫明朝雨及晴”尤有意味,似乎是对天气漫不经心,实际上则将前句的心境推深一步:既已无意看花,则晴雨都不再成为促成或阻碍出游的条件。全诗语言浅近,情味却复杂,既有老境中的闲淡,也有对风物的一种退后观照。它不作浓丽咏梅,却在“不看”中写出梅花题材的另一种精神面貌:不是热闹兴会,而是阅尽繁华后的平静与自守。这种以口语入诗、以否定显题、以淡语见深情的写法,很能体现杨万里诗风清新自然、机趣横生的一面。
创作背景
杨万里是南宋著名诗人,中兴四大家之一,诗风重视日常体验与眼前真趣。这首《和张功父梅诗十绝句》其一,属于唱和之作。“和”即依原作韵意作诗回应,说明张功父先有《梅诗十绝句》,杨万里随后作此组诗相答。宋代文人喜以梅花为题往来唱和,既是审美趣味的表现,也常寄托人格理想与生活感怀。诗中提到“孤山”“龙井”,皆为杭州著名游赏之地,尤其与赏梅风尚相关,可见作品有着鲜明的江南风物背景。但此诗并未着力渲染梅景,而是从“今年未游”“老来无兴”写起,显示出作者在唱和题材中有意避熟就生,以反写显意。结合杨万里一贯诗风来看,这类作品往往不是铺陈典雅辞藻,而是把真实情绪、口头语气和生活细节写入诗中,于轻松自然中见出心境深层变化。故此诗虽写梅,却更像是借梅题表现晚来心态与人生感受的一首小诗。