和吴监丞景雪中湖上访梅四首 其三

杨万里笔下雪梅相映的西湖早春意趣


杨万里

雪与梅花两逼真,不知谁好复谁新。

无端更入吴融手,剪取西湖半段春。

写雪诗含蓄咏梅诗唱和诗宋诗

注释

逼真:极其真切、传神,几乎达到以假乱真的程度。

:又,进一步。

无端:没来由地,平白地。

吴融:晚唐诗人,曾有咏梅名句,此处借指善于写梅的诗家之笔。

剪取:裁剪、截取,这里形容像把西湖春色撷取入诗画之中。

西湖半段春:指雪中梅开所呈现的一派早春景象,并非实指时令已全然入春。

译文

雪色与梅花都逼肖传神,几乎分不清到底哪一个更美、哪一个更新奇。偏偏这景致又像落入了善写梅花的诗人手中,被他从西湖之上剪裁下半段春光,呈现在人们眼前。

赏析

这首诗只有二十八字,却写得轻灵巧妙,极富审美趣味。首句“雪与梅花两逼真”,开篇便把雪与梅并列,突出二者在色泽、神态上的相近:雪白而清,梅白而香,彼此映照,真假难分。“逼真”二字下得极有分量,不只是说眼前景物明丽如画,更暗含一种艺术上的传神,仿佛自然本身就已经成为一幅精工之作。次句“不知谁好复谁新”进一步推进,诗人并不急于评判雪与梅孰优孰胜,而是故作迟疑,在“好”与“新”的比较中保留审美的弹性。雪与梅都美,也都各有新意,越是难以分辨,越显出景物交融之妙。 后两句则由写景转入联想与议论。“无端更入吴融手”,忽然把眼前景致与诗歌传统关联起来,借晚唐诗人吴融的名字,暗示梅雪之景一旦进入名家笔下,便更增风流。这里的“无端”带有几分俏皮,既像感叹,又像称奇,仿佛说如此绝妙的景色竟又被诗家捉住,真是平添一层文采。末句“剪取西湖半段春”尤其精彩,“剪取”一词富有强烈的造型感,像从浩渺湖山中裁下一角最精华的春意;而“半段春”则点明雪中访梅的节令特征:虽仍在寒冬,却因梅花先发,已先透出春的信息。这个“半段”极见分寸,不说满湖皆春,而说春意初透、将到未到,含蓄而准确。 全诗最大的艺术特点,在于把自然景色、诗歌典故与机敏的语言融合起来。它不作铺陈,不重雕饰,却在雪、梅、湖、春几个意象间形成清丽明快的画面。既有西湖雪后访梅的雅趣,也有诗人观物入神、善于点化传统典故的才思。读来既觉得眼前有景,又感到句中有画、有诗、有趣,体现出杨万里诗歌清新活泼、善于从寻常景物中翻出新意的鲜明风格。

创作背景

这首诗出自《和吴监丞景雪中湖上访梅四首》其三,是杨万里酬和友人吴监丞景之作。题目中的“和”,表明这是一组依原作诗意而作的唱和诗;“雪中湖上访梅”,则点出观赏环境与题材中心,即在雪天西湖之上寻访梅花。宋代文人极重唱和之雅,朋友之间因同题、同景、同感而互相作诗,不仅是文学活动,也是士大夫交游的一种方式。西湖在南宋时期本就是著名的风景胜地,雪景与梅花尤为文人所爱,因其兼具清寒、幽雅、孤高的品格,最能寄托士人的审美理想。 杨万里是南宋“中兴四大家”之一,诗风以自然活泼、善于捕捉瞬间感受著称。他写景往往不靠堆砌辞藻,而重在从眼前景物中发掘新鲜诗意。本诗所写,并非一般意义上对梅花的静态描摹,而是着重表现雪与梅相映成趣时的视觉惊艳,以及由此引出的审美联想。诗中提到“吴融”,属于借古人咏梅传统来增加诗味的写法,也说明这首小诗虽然篇幅短小,却置身于较为丰富的文学背景中。整体来看,这组唱和诗应产生于诗人与友人雪中赏梅、兴会淋漓之际,体现了宋代文人以诗会友、因景生情的文化风尚。