闷歌行十二首 其二

杨万里〔宋〕|原文、注释、译文与赏析


杨万里

同列诸公总劝予,归时切莫过重湖。

婺源五岭祁门峡,今是危涂是坦涂。

七言绝句含蓄警策忧惧感慨纪行

注释

同列:同朝为官者,或同僚、同事之人。

诸公:对众人的敬称,此处指一同劝说作者的同僚友人。

:都,一概。

重湖:湖泊重叠相连之处,诗中当指水路艰险、须经大湖的行程。

切莫:千万不要。

婺源:地名,今江西婺源一带。

五岭:诗中所指山岭险道,连同下句地名,代指陆路行程中的山峡险阻。

祁门峡:地名,今安徽祁门附近峡道。

危涂:危险的道路。涂,同“途”,道路。

坦涂:平坦的道路。涂,同“途”。

译文

同僚诸公都来劝我,说回去的时候千万不要再经过那片大湖水路。可转念看看婺源的五岭、祁门的峡道,如今这条算是险路,那条又算是平路呢?

赏析

这首《闷歌行十二首》其二,篇幅短小,却很能见出杨万里诗歌善于从日常行旅中提炼机趣的特点。首句“同列诸公总劝予”,先写众人相劝,语气平实自然,像是席间或临别时的口头叮咛,一下子把诗带入真实的生活场景。次句“归时切莫过重湖”,点出劝告的核心:水路艰险,不宜再走。到这里,诗意似乎只是旅途经验的陈述,但后两句陡然一转,“婺源五岭祁门峡,今是危涂是坦涂”,把问题从“避开某一处险境”推进为“放眼四顾,到处皆难”的普遍感受。 诗中最耐人寻味的是结句的反诘。它并不正面回答该走水路还是陆路,而是以“危涂”“坦涂”的对照,揭示行旅之难并非一地一处,而是现实处境本就如此。于是,全诗在表层上写道路选择,在深层上却隐含着一种人生感喟:世间往往难有绝对平稳的去路,人所能做的,不过是在种种艰难中权衡前行。这样的思意并不板滞沉重,而是通过地名连缀、问句收束,显得简劲而有余味。 从艺术上看,诗句语言质朴,无僻典,无雕饰,却极有口语神采。“总劝予”“切莫过”皆近于当时人交谈之语,富于现场感。第三句连续举出“婺源五岭祁门峡”几个地名,使诗境立刻具体起来,也让读者感到山川阻隔、道路盘曲的压力。末句以问收篇,不作结论,反而留下更大的回响。这正是杨万里“诚斋体”常见的妙处:从寻常语中见新意,于生活细部里发出深长感慨。

创作背景

《闷歌行十二首》是一组诗作,从题目看,“闷歌”即带有排遣胸中郁结、借歌诗自解之意。其二所写内容与归途选择密切相关,显然出自作者真实的行旅经验:同僚朋友担心他归程涉险,劝其不要再走“重湖”一带的水路;但作者想到婺源、五岭、祁门峡等山岭峡道,意识到陆路同样并不轻松,于是生发出“何处才是真正坦途”的感慨。 杨万里一生多有宦游经历,足迹所至,往往把旅途见闻、道路险易、气候物态写入诗中。他的诗并不刻意铺陈宏阔背景,而常从眼前一事、一句话、一点身受着笔,写得真切灵动。这首诗正体现了这种创作习惯:它未必是专为叙述某一次重大事件而作,却十分准确地保存了宋代士大夫行役往返中的现实感受。山路有山路的险,水路有水路的忧,表面是交通抉择,深处则是对世路艰难、人事不易的轻叹。因而,这首诗既可视为纪行小诗,也可视为作者借旅途险阻寄寓胸中烦闷之作。