注释
行行:一行行,形容树木成排绵延的样子
惨无聊:景象凄惨冷落,令人觉得萧索无趣
清阴:清凉的树荫,此指树木枝叶繁茂时形成的荫蔽
梢:树枝的末端,这里指光秃秃的枝梢
霜干:经霜后显得干枯
瘦来:变得瘦削,这里形容树木枝干稀疏单薄
庇:遮蔽,庇护
鹭鸶:即白鹭,一种水鸟
译文
一行行远处的树木显得凄清萧索,全都褪尽了清凉的绿荫,只剩下光秃秃的枝梢。经霜之后,它们干枯瘦削,似乎已经没有什么可以遮蔽人的了;可即便如此,却还能够庇护鹭鸶的巢穴。
赏析
这首《远树》篇幅极短,却很见杨万里观察之细与立意之巧。前两句先从视觉落笔:“行行远树惨无聊,脱尽清阴只有梢。”诗人看到的是深秋或初冬时节的远树:叶已尽落,树影疏瘦,失去了盛夏时“清阴”的丰美与可亲,于是“惨无聊”三字,便把景物的萧瑟与观者一瞬间的感受一起点出。这里的“惨”并不只是颜色黯淡,更包含秋霜肃杀之后万物衰谢的意味;“无聊”则以口语化的表达,写出远望时那种冷落空寂的直观感受,具有诚斋体清新自然的语言特色。
然而,诗意并未停留在伤秋的常见路数上。后两句笔锋一转:“霜干瘦来无可庇,更能庇得鹭鸶巢。”树木经霜而干,因瘦而疏,从人的功用来看,似乎已“无可庇”,不能再提供浓荫遮日的现实价值了。但诗人随即发现,正是这些看似无用、衰残的远树,仍然承担着另一种生命的托付——它们还能庇护鹭鸶之巢。这个转折极有意味:一方面,它纠正了人仅以自身需要来衡量万物价值的习惯;另一方面,也把自然界中物与物之间的依存关系写得温厚动人。
全诗最精彩处,在于由“无可庇”到“更能庇得”的反跌。一个“更”字,包含惊讶,也包含赞叹。它提示读者:看似衰败者未必无用,表面冷落者依然有其存在的意义。于是,诗的格调也由单纯的悲秋转向更宽厚的生命体认。杨万里善于从寻常景物中发掘机趣,此诗正体现了他不粘滞于传统感伤、而能从秋树残景中看到另一层生意与温情。寥寥四句,既有景,又有理;既有衰飒之感,又有仁厚之思,显得含蓄而耐人咀嚼。
创作背景
《远树》当是杨万里在郊野行旅或日常观景时即景而作,具体写作年月今已难以确考,但从诗中“脱尽清阴”“霜干瘦来”等语看,所写应是深秋至初冬时节的景象。杨万里是南宋著名诗人,其诗风自成一格,世称“诚斋体”,尤其善于从生活中极细小、极平常的景物入手,捕捉一瞬间的新鲜感受,再通过轻灵自然的语言表达出来。
南宋诗歌在江西诗派之后,常有向日常化、口语化和个体感受回归的趋势,杨万里正是其中最有代表性的作家之一。他并不满足于沿袭传统的伤春悲秋套语,而是常在花木虫鸟、风雨晨昏之间,发现意料之外的诗意。《远树》便体现了这种审美取向:表面写秋树的凋残,实则借鹭鸶巢的存在,揭示衰败之中仍有可用、冷落之中仍含生机。此诗虽小,却很能体现杨万里观察自然的敏锐、语言的活泼以及思想上的温厚平实。