走笔和张功父玉照堂十绝句 其四

杨万里〔宋〕|梅雪清梦中的诚斋诗兴


杨万里

梅诗脱口已流传,要趁梅前更雪前。

唤醒诚斋山里梦,落英如雪枕砖眠。

七言绝句咏梅山居闲趣文人唱和梅雪相映

注释

走笔:挥笔疾书,形容乘兴快速写成诗篇。

张功父:作者友人,字功父,诗题中“和”表示应和其作。

玉照堂:堂名,诗人唱和题咏之所。

十绝句:十首绝句组诗,此为其中第四首。

梅诗:咏梅之诗。

脱口:不假思索,随口而出,形容诗思敏捷。

梅前更雪前:趁着梅花未尽、风雪未消之时,点出作诗赏梅须及时。

诚斋:杨万里的号,诗中以“诚斋”自指。

山里梦:山居清梦,指诗人隐逸闲适的睡梦。

落英:落花,此处指飘落的梅花花瓣。

枕砖眠:以砖为枕而眠,写其睡卧简淡,也显出山居野趣。

译文

咏梅的诗一开口便会流传开来,所以更要赶在梅花正好、风雪未尽的时候写下。那飘散的梅花,仿佛把山中的诚斋从清梦里唤醒;花瓣纷纷如雪,我便枕着砖石安然睡去。

赏析

这首绝句篇幅极短,却把“咏梅”“赏雪”“山居清梦”几层意思写得灵动而有余味。首句“梅诗脱口已流传”先声夺人,既写诗人对梅题的熟稔,也写其下笔之快、诗名之盛。“脱口”二字十分传神,仿佛佳句并非刻意锤炼,而是被眼前梅景自然催发。次句“要趁梅前更雪前”进一步点出时间意识:赏梅、咏梅贵在及时,须趁花意正浓、雪意未尽之际。这一句不仅写景,也暗含诗歌创作讲求机缘与当下感发的意味。 后两句忽然由“作诗”转入“入梦”,境界顿开。“唤醒诚斋山里梦”中,诗人以号自称,既有自我观照之意,也带出一种略带幽默的自画像:身在山中,性情闲放,本在梦里,却被梅花惊醒。到底是谁唤醒了他?可以是梅香、可以是雪意、也可以是胸中诗兴,这种含混正是诗味所在。末句“落英如雪枕砖眠”尤为精彩,把梅花飘落写成雪花纷飞,花雪互喻,虚实相生;而“枕砖眠”又把画面拉回简朴清寒的山居生活。砖枕并不华美,却与梅花、雪意形成一种清峭的审美格调。 全诗语言自然,不事雕琢,极见杨万里“诚斋体”的本色:善于从日常细景中提炼新意,以口语入诗而不失风神。它没有正面铺写梅花姿态,却从“趁”“唤醒”“落英如雪”中写出梅之清、雪之洁、梦之幽,展现出一种清空灵动、洒脱自适的审美情趣。

创作背景

杨万里是南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”,其诗风清新自然,讲究从眼前景物与日常生活中发掘诗意。这首《走笔和张功父玉照堂十绝句 其四》属于酬和之作,“走笔”表明写作时乘兴挥洒、下笔迅捷;“和张功父”则说明它产生于文人之间的唱和往来。宋代士大夫常以亭台堂舍、山水花木为题,相互题咏,既是文学活动,也寄托审美趣味与友情。 从诗中内容看,作品大约写于赏梅、看雪之际。杨万里素来喜爱从细微景象中捕捉生意,这首诗便借梅花、落英、清梦等意象,把一时一地的感受写得鲜活可感。“玉照堂”应是张功父相关的堂名或宴游题咏场所,诗人因此触景生情,以梅雪相映的时令景色回应友人之作。需要注意的是,现存材料对于这首诗的具体作年与写作现场未必十分详明,因此可从题目与诗意判断其大致属于文人雅集、题堂唱和、冬春赏梅这一文化语境,而不宜过度附会具体史事。