注释
李花:李树所开的花,色白,春日常见
宜远更宜繁:适合从远处观赏,而且以繁密盛开为佳
惟远惟繁:只有在远观且花开繁盛时
始足看:才真正值得欣赏
江梅:江边的梅花,此处泛指梅花
疏影:本指稀疏的梅枝投影,后常用以形容梅花清瘦疏淡之美
家风:本性、风格,此指花木各自的姿态神韵
一般般:各有其一般之处,这里是“各有各的风致,不必强求相同”之意
译文
李花这种花,最适合远远地看,也以成片繁盛为最好;只有既隔着些距离,又开得密密匝匝,才真正耐看。不要学江边梅花那样去追求疏淡清瘦的影姿,因为不同花木自有各自的风格和神采。
赏析
全诗语言明白如话,甚至带有口语意味,“一般般”三字尤见活泼自然,极富宋诗平易灵动的特色。看似随口道来,实则含有颇深的审美见解:欣赏对象不同,观赏距离、方式与评价尺度也应不同。诗人以咏花写理,却没有板滞说教之感,反而因为从具体物象出发而显得亲切有趣。诗中的李花,不再只是春景中的陪衬,而成为一种独立自足的美的存在。由此可见,杨万里的诗不仅善写眼前景,也善于借景物之别,发明独到的艺术认识。
创作背景
杨万里是南宋著名诗人,尤以“诚斋体”闻名,其诗常从日常生活与自然景物中提炼新鲜感受,语言平易活脱,观察细密入微。《李花》大体可视为其咏物小诗中的代表性一类。宋人好咏梅,梅花在文学传统中常被赋予高洁、孤瘦、清寒等品格,“疏影横斜”更成为经典审美意象。在这种背景下,李花相对不如梅花那样被反复歌咏,也较少占据审美中心位置。杨万里却偏从常见的李花写起,既写其适于“远观”“繁观”的特色,也借与梅花对比,提出“家风各自一般般”的看法。此诗虽无明确系年可考,但从风格看,十分符合杨万里中晚年成熟诗风:不蹈袭前人熟套,不刻意堆砌典故,而是以轻快自然的语言提出新颖的审美判断,既有咏物之趣,也有议论之旨。