李与贤来访自言所居幽胜甚似剡溪因以似剡名其庵出闲居五咏因次其韵五首 其一

杨万里所作的一首清新自然的唱和诗,赞友人闲居之清,也写自己应声成篇的诗兴。


杨万里

玉壶冰段露金茎,未抵闲居五咏清。

休道曹诗成七步,不须三步已诗成。

七言绝句剡溪友人来访唱和诗活泼

注释

玉壶冰:比喻清澈纯净之物,常用以形容高洁、明净的境界。

冰段:似指如冰般晶莹的片段或质地,这里与“玉壶冰”连用,着意写清寒澄澈之美。

露金茎:化用古人“仙掌承露”等意象,金茎指承露之铜柱,露珠晶莹,增添清润高雅的意味。

闲居五咏:指友人拿出的《闲居五咏》组诗。

休道:不要说,不必说。

曹诗成七步:用曹植“七步成诗”的典故,形容才思敏捷。

三步已诗成:意谓诗兴勃发,甚至不待七步,三步之内便能成诗。

译文

如玉壶之冰般晶莹澄澈,又像金茎上承接的露珠那样清润明洁,但这些都比不上《闲居五咏》所呈现出的清雅。不要再说曹植能够七步成诗了,我面对这样的佳作与幽居之趣,连走三步的工夫都不用,诗句就已经涌现出来了。

赏析

这首诗篇幅虽短,却极见杨万里“活法”诗风的灵动与机敏。首句“玉壶冰段露金茎”,一下子连缀出两个极富古典美感的意象:玉壶之冰,写其莹洁;金茎承露,写其清润。诗人并不正面铺写友人所居环境如何幽美,而是先以精致、清寒、澄明的形象烘托一种审美氛围,使读者先感受到“幽胜”的格调。次句“未抵闲居五咏清”,笔锋一转,将自然景物之清与诗篇风神之清并举,最后又推尊后者,说明在诗人看来,真正动人的不仅是居处本身,更是友人诗中流露出来的高洁闲雅之趣。 后两句转入用典与自抒。“休道曹诗成七步,不须三步已诗成”,借曹植七步成诗的典故,写自己因读友人诗作、感其幽趣而文思泉涌。这里并非单纯夸耀才情,而是以夸张的口吻表现唱和之间的兴会淋漓。杨万里诗中常有这种自然流走、近于口语的表达方式,看似轻快随手,实则紧扣题意,传神地写出朋友来访、出示诗卷、主人欣然步韵的即时情境。 全诗最可贵之处,在于“清”字贯穿始终:意象清,居处清,诗境清,兴致亦清。它不是板滞的清冷,而是含有友朋相契、诗兴勃发的活泼生气。因此,诗虽是唱和之作,却没有酬答诗常见的客套,而显得真率自然,清新可喜。短短四句,既赞人之居、之诗、之才,也写己之感、之兴、之速,层次分明而一气呵成,体现了诚斋体善于在日常交游中发掘诗意的艺术特点。

创作背景

这首诗是杨万里与友人李与贤唱和之作,题目很长,已交代了写作缘起:李与贤来访,自称所居环境幽静优美,很像浙江剡溪,于是把自己的庵称作“似剡”;来访时又带来了《闲居五咏》,杨万里于是依其原韵作五首,此为第一首。宋代文人往往以山水名胜寄托隐居理想,剡溪自六朝以来便与高逸、清远的隐居情怀密切相关,因此“似剡”不仅是对居处景致的描摹,也带有文化意味上的自我命名。 杨万里生活在南宋,虽身处仕途,却长期保持对自然、日常与真趣的敏锐感受。他的诗常由眼前情境触发,不务雕琢,而贵在新鲜活泼。这首诗所处的背景,正是宋代士大夫极常见又极富情味的“诗酒唱和”场景:朋友来访,谈居处之胜,示闲居之作,主人即席步韵。诗作因此兼具社交酬答与审美抒怀双重性质。值得注意的是,诗中并未详述“似剡”景物,而是借友人诗卷引发感兴,重在赞其诗境之清和自己应声成篇的兴会,这正体现了宋诗偏重理趣、情趣与即兴神韵的特点。