注释
望亭:地名,今江苏苏州一带旧有望亭镇,诗人行旅经过之处。
昔岁:往年,从前。
归船:返程的船只,指诗人昔日经过望亭时所乘之船。
蹁跹:轻快飘舞的样子,这里形容柳枝随风摇曳。
妍:美丽,鲜明可爱。
浑似:完全像,几乎和从前一样。
雪芦:芦花如雪,形容芦苇开花后一片白色。
风荻:风中的荻草,荻与芦相类,常见于水边。
萧然:萧瑟冷落的样子。
译文
往年乘着归舟经过望亭时,只见杨柳轻盈摇曳,杏花明艳动人。如今再看这里的溪流与山色,大体还和旧时相似,只是眼前已变成芦花如雪、荻草迎风,一派萧瑟清冷的景象。
赏析
这首诗写的是重过旧地时由景物变迁所触发的今昔之感。首句“望亭昔岁过归船”先点明地点与时间,把读者带入“往年经过”的回忆中,也暗示此诗并非单纯写景,而是借重游来抒怀。次句“柳为蹁跹杏为妍”用极简练的笔墨勾勒出昔日春景:柳枝轻舞,杏花娇艳,色彩明媚,动态鲜活,一个“蹁跹”写出了柳丝的柔婉风姿,一个“妍”字则凝住了杏花的明丽神采,春意盎然,颇富画面感。
第三句“今日溪山浑似旧”一转,由回忆落到眼前。“浑似旧”似说景物依然,实则为下句蓄势:山川形势未改,但季节、物候和人的感受已经全然不同。末句“雪芦风荻两萧然”将景象收束在秋冬水滨的萧索氛围中。芦花如雪,荻草迎风,色调由前面的柳绿杏红变为清白灰冷;气息也由生动妍媚转为肃杀清寂。一个“两”字,把“雪芦”与“风荻”并举,对偶自然,意象简洁而有力量。
全诗最见功力处,在于不直接抒发感慨,而让“昔岁”与“今日”的景象自成对照。春景与秋景并列,繁华与萧然相映,便自然生出时序流转、人生易感的意味。诗人并未写自己如何伤今怀昔,但读者能从景物的冷暖变化中体会到一种含蓄的惆怅。杨万里诗风常以敏锐观察和口语化表达见长,此诗也体现了这一特色:语言明白晓畅,却又不失锤炼,短短二十八字,便写出重过故地时“景似而情非”的微妙感受。
创作背景
杨万里是南宋著名诗人,一生仕宦往来频繁,旅途中留下了大量纪行写景之作。《过望亭六首》当是其经过望亭时连作的组诗之一。望亭地处江南水路交通要冲,往来舟船频仍,诗人旧日曾由此经过,因此再至其地,极易触发回忆。诗题中的“过”字,正说明这是一种行旅途中偶然驻目、随感成篇的写法。
南宋诗歌中,纪行、即景、感时之作甚多,诗人常在重游旧地时借自然景色抒发身世之感。杨万里尤善从寻常景物中提炼诗意,不必借助宏大铺陈,也少作空泛议论,而是在景物的新旧、时令的推移之间,写出心绪的细微变化。这首诗所写未必有具体重大事件为背景,但重过旧游之地、见溪山依旧而物候已迁,便足以构成作品的情感基础。正是在这种平淡而真实的旅途经验中,诗人完成了对“今昔”之感的凝练表达,也体现出南宋诗歌重个人感受、重日常体验的审美特征。