宋代·杨万里|远峰隔水,斜阳半明半阴,山色如仙子晚妆
远峰隔水醒人心,一半斜阳一半阴。
仙子更衣晚妆束,紫茸领子翠毛衿。
玉山东三塘:地名,指玉山一带东边的三塘,杨万里行旅途中所经之处。
醒人心:使人精神一振,心神清爽。
斜阳:傍晚西斜的太阳。
仙子:这里是诗人对山色云影的拟人化比喻,仿佛美人仙子。
更衣:换穿衣服,诗中写景时借作梳妆变换之意。
晚妆束:傍晚时分整理妆饰,形容暮色层次渐成。
紫茸:紫色而柔细如茸的景色,喻指晚霞、山岚或草木在夕照中的绒柔色泽。
领子:衣领,这里借指山体上部的一抹色彩。
翠毛衿:翠绿色如羽毛般的衣衿,衿指衣襟,诗中比喻山间草木的青翠颜色。