宋代·杨万里|原文注释、白话翻译与赏析
艳翠春销骨,妖红醉入肌。
花仙别无诀,一味服燕支。
芗林:诗题中的园林名,杨万里组诗《芗林五十咏》所咏多为园中景物。
海棠洞:种植海棠、景致幽深如洞壑之处,题中指园林一景。
艳翠:鲜艳的翠色,这里兼指海棠花叶相映的明丽之态。
春销骨:意谓春意之浓仿佛渗入骨髓,极写花色与春气的感染力。
妖红:秾艳妩媚的红色,形容海棠花色娇美。
醉入肌:好像醉意浸入肌肤,形容花色娇艳动人,令人沉迷。
花仙:把海棠拟作花中仙子,是人格化的写法。
诀:诀窍、秘法。
一味:一概、只管;也有专一服用某物之意。
燕支:即胭脂,古代女子饰面用的红色颜料,这里借指花之浓艳红色。