原文、注释、翻译、赏析与创作背景
茧馆三眠老,桑村独树春。
坐看黄更陨,应有一寒人。
芗林五十咏:一组分题咏物的小诗,“柔桑陌”是其中第二十首。
柔桑:枝叶柔嫩的桑树,古人常以之指采桑、养蚕之所需。
陌:田间小路,这里指桑树夹道的乡间道路或桑田边地。
茧馆:养蚕、作茧之处。
三眠:蚕生长过程中数次蜕皮停食,俗称“眠”;“三眠老”指蚕经三次眠后已近老熟,将要作茧。
桑村:种桑、养蚕的村落。
独树春:写一株桑树枝叶独盛,仿佛独自保存着春意。
黄更陨:黄叶又继续坠落,写桑叶渐老、时序推移。
寒人:贫寒之人,生活困苦的人。