杨万里《芗林五十咏 其八 丛桂》

不是人间种,移从月胁来:一首借月宫仙桂写桂花清香的宋诗小品


杨万里

不是人间种,移从月胁来。

广寒香一点,吹得满山开。

咏物诗园林诗夸饰传神宋代月宫想象

注释

芗林:诗题中的园林名称,《芗林五十咏》为分咏园中景物的组诗。

丛桂:成丛生长的桂树。

人间种:人世间栽种之物,这里反说桂树并非凡间所有。

月胁:月旁、月宫之侧,借指月中仙境。

广寒:广寒宫,传说中月中的宫殿。

香一点:极言桂香之精微而纯粹,一点香气便足以动人。

满山开:写香气四散,仿佛吹得满山桂花一齐开放。

译文

这丛桂树并不像是人间栽种的,倒像是从月宫旁边移植而来。广寒宫里只消带来一点清香,便仿佛吹得满山的花木都一起开放了。

赏析

这首《丛桂》只有二十字,却写得奇思瑰丽、空灵清绝,极见杨万里绝句炼字造境之功。开头“不是人间种”,先以断然语势把桂树从尘世中拔高,造成一种突兀的审美效果。诗人并不正面描摹桂树的枝叶花色,而是先否定其“人间”属性,使读者立刻联想到桂树在中国传统文化中的仙界意味。次句“移从月胁来”紧承上句,把桂树的来处落实到“月”,又以“胁”字写月侧、月旁,避熟就生,既有空间感,也使月宫意象显得亲切而新鲜。 后两句转入写香。“广寒香一点,吹得满山开”,最精彩处在于化无形为有力。桂花香气原本难以捉摸,诗人却用“一点”写其精粹,再用“吹得”赋予香气以动态,好像月宫中飘来的一缕仙香,带着风势,顷刻唤醒整座山林。这里显然带有夸饰,但夸而不俗,因为它建立在桂花“香远益清”的真实感受之上。诗人不是单纯说桂花很香,而是把香气写成一种足以催发生命、点化山川的力量,于是桂树的神韵便完全呈现出来。 从艺术上看,此诗采用由虚入实、由传说入感官的写法。前半借月宫神话抬高对象,后半落到嗅觉经验,虚实相生。语言则极简净,无铺陈而意象自足,既有民间神话的浪漫,又有宋诗善于翻新出奇的机趣。读来不但能感到桂花的清香,更能体会诗人面对园林草木时那种带着童心与想象力的欣悦之情。这种以小景写大美、以短章见深味,正是杨万里咏物小诗的可贵之处。

创作背景

《芗林五十咏》是一组分题咏物、咏景的短诗,“丛桂”为其中第八首。宋代文人常以园林生活为题,通过分咏花木亭台来寄托审美趣味与闲居情怀,杨万里此组诗便具有这样的创作特点。诗人并非满足于对景物作工整摹写,而往往在极短篇幅中加入联想、夸饰和富有灵气的比喻,使平常景物呈现出新鲜活泼的诗意。 桂花在中国古典文化中向来富有象征意味,它既是秋日清芬的代表,也与“月中桂”“广寒宫”等神话传说密切相关。因此,诗人写“丛桂”时,很自然地把园中桂树与月宫仙桂联系起来。这样既符合传统审美心理,也能借助熟悉的文化意象提升桂树的品格。杨万里素以诗风清新活泼、善于从日常景物中发掘妙趣著称,这首诗正体现了他在园居题材中“以奇想写真感”的本领:所写虽是身边桂树,所见却似天上之物,借景物之香,写出一份超尘拔俗的审美感受。