注释
雨罢:雨停之后。
风回:风势转回,也可理解为风吹拂而来。
花柳晴:花木、杨柳在晴光中显得分外明丽。
数点:几下,几声。
打窗声:敲打船窗的声音。
游蜂:飞来飞去采花的蜜蜂。
误入:无意中飞入。
总是情:处处都显出一种生动可爱的情态,也含诗人所感受到的自然情趣。
译文
一阵雨刚停,风吹回来,花木杨柳在晴光里格外鲜明。忽然听见几下敲打窗子的声响。原来是采花的蜜蜂误飞进了船窗之中,它飞出去又飞进来,这来来回回的样子满含情趣。
赏析
这首诗篇幅短小,却极能见出杨万里“诚斋体”善于捕捉生活中细微景象的本领。首句“雨罢风回花柳晴”先写雨后初晴的总体环境:雨收云散,风来气清,花柳鲜明,画面明丽而有流动感。一个“晴”字点出全篇清新明快的底色,也为后文细小声音的出现提供了宁静背景。次句“忽然数点打窗声”从视觉转入听觉,“忽然”二字尤为传神,使原本平静的舟中景象顿生波澜,也成功引起读者追问:是什么在敲窗?第三句才揭晓答案:“游蜂误入船窗里。”原来并非雨滴复来,也不是风摇枝叶,而是一只因恋花逐香而迷途的蜜蜂。结句“飞去飞来总是情”最见巧思。诗人并不正面议论,而是将蜂儿往返盘旋的动态概括为“总是情”,把自然之物人格化、情趣化。这里的“情”并不限于男女之情,而是生命的灵动、自然的可爱、诗人心中的欣悦之情。全诗由大景写到小景,由晴景写到声音,再由声音写到具体物象,层层推进,构思灵巧。诗中既有雨后江行的清新气息,又有对一个偶然细节的敏锐体察,体现出杨万里诗歌善从寻常事物中翻出新意的艺术特色。
创作背景
杨万里是南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。他一生喜于行旅,也善于把途中见闻写成即景小诗,《舟过望亭三首》便属于这种旅途诗作。望亭为江南水路沿线之地,舟行其间,往往可见河港村镇、花柳晴景、风雨变换。此诗当作于诗人乘舟经过望亭时,写的是一场春雨初歇之后的片刻感受。诗中没有铺陈宏大情怀,也没有刻意托寓深沉世事,而是忠实记录船中过耳、过眼的一瞬:窗外花柳明媚,窗边忽有蜂声。这样的写法十分符合杨万里重视“活法”、讲究从眼前事物中发现诗意的创作倾向。它反映了宋诗注重日常体验、追求新鲜机趣的一面,也让读者看到诗人闲适、敏感而富于童心的审美心境。