米囊花二首 其二

杨万里笔下春花盛放的机趣之作


杨万里

鸟语蜂喧蝶亦忙,争传天诏诏花王。

东皇羽卫无供给,探借春风十日粮。

咏物诗咏花诗喜悦夸张宋诗

注释

鸟语蜂喧:写鸟儿啼叫、蜜蜂喧闹,渲染春日热烈景象。

争传:争相传递、竞相传播。

天诏:天子的诏令,此处为拟人写法,指上天颁下的命令。

花王:百花之王,诗中借以形容花开时气势非凡、出众夺目。

东皇:司春之神,古人常用以代指春天的主宰。

羽卫:仪仗侍从,这里比喻簇拥在旁的护从之众。

无供给:没有足够的供应用度,含诙谐意味。

探借:暂时借取、预先借用。

十日粮:十天的口粮,此处夸张地写春风被大量借来,以助花开。

译文

鸟儿啼鸣,蜜蜂喧闹,蝴蝶也忙个不停,大家都像在争相传报天帝的诏令,要推举这花做“花中之王”。掌管春天的东皇,连随从仪仗所需的供给都不够了,只好特地向春风预先借来十天的口粮,好让这花尽情开放。

赏析

这首诗最鲜明的特点,是以奇警的想象和浓厚的拟人手法来写花。起句“鸟语蜂喧蝶亦忙”,并不直接写花色花姿,而先从周围的动态着笔:鸟在鸣,蜂在闹,蝶在飞,整个春日空间顿时活了起来。这样的铺陈,使花尚未正面出现,已先有满纸春意,也形成一种“众声烘托一花”的艺术效果。第二句“争传天诏诏花王”,更将自然界的热闹提升为一种庄严而又诙谐的仪式感,仿佛鸟蜂蝶都成了传诏的使者,足见诗人对米囊花盛放景象的夸赞。 后两句尤其见杨万里“诚斋体”的机趣。“东皇羽卫无供给,探借春风十日粮”,把抽象的春神写得像一位忙于张罗庆典的主人,连仪仗供给都不够,只得向春风“借粮”。“借”字极新鲜,“十日粮”更是生活化、口语化的妙语,把本来无形无状的春风,写得仿佛可以调度、储备、支取一般。这种把神话想象与日常语汇结合的写法,使诗意既瑰丽又亲切,既有夸张的浪漫气息,又带着宋诗特有的机智幽默。 全诗四句,层层递进:先写群物骚动,再写花受天命,继而写春神张罗,最后以“借春风”收束,余味悠长。诗中并未细描花瓣形态,却通过场面、氛围和想象,把米囊花写得气象不凡,几乎有压倒群芳之势。其妙处就在于不板滞写实,而以活泼奇思取胜,体现了杨万里善于从日常景物中翻出新意、于风趣语言中见真性情的艺术功力。

创作背景

杨万里是南宋著名诗人,其诗以清新活泼、善于捕捉日常景物中的新鲜意趣而著称,后人常称其诗风为“诚斋体”。这类咏物诗往往不是一味摹写对象的外貌,而是借由灵动的想象、口语化的表达和夸张的手法,把寻常花木写得生意盎然。《米囊花二首》当属这一类作品,重在写花开的神采与引发的春日气氛。 关于“米囊花”的具体所指,古今文献中说法并不完全一致,因此解读时宜持审慎态度。不过从诗意来看,作者显然着力表现其盛开时引动蜂蝶、惊动春光的声势。南宋时期文人咏花成风,既重审美,也常借花木寄托闲适情怀与审美趣味。杨万里此诗并无沉郁寄慨,而偏向于以游戏笔墨状写春景,体现出诗人对自然细微变化的敏感和对生命活力的欣赏。它应当可以看作诗人春日观花有感之作,通过拟人和夸饰,写出一种充满欢腾气象的春之盛会。