注释
老火:指残暑,立秋前后尚未消退的炎热暑气
薰人:熏蒸逼人,形容热气袭人难耐
破头:形容酷热难当,似乎要把头胀裂,并非实指
唤秋:呼唤秋天到来
不到:没有到来
夜来:昨夜
将秋至:带来了秋天将到的消息,也可理解为使秋意渐近
始报秋:才开始报告秋天到来,指蝉声在此时具有报秋意味
译文
残暑像烈火一样熏蒸着人,热得人几乎头都要胀裂了;一再盼望秋天,它却迟迟不来,更叫人发愁。昨夜下了一场雨,仿佛把秋意渐渐送来了;到了今晚,蝉声这才开始鸣叫,像是在向人报告秋天到了。
赏析
这首《立秋日闻蝉》篇幅虽短,却极善于捕捉季节转换时极细微而鲜明的感受,体现了杨万里诗歌“诚斋体”轻快自然、善写日常的特色。首句“老火薰人欲破头”先从体感落笔,一个“薰”字写尽暑气蒸腾、闷热逼人的状态,“欲破头”则以夸张传神地表现了残暑难耐的切身感受,读来极有现场感。次句“唤秋不到得人愁”承接上句,由身体之苦转入心理之愁。一个“唤”字,仿佛把秋天人格化,写出诗人对凉爽时令的迫切盼望;而“不到”二字又写出节令虽名为立秋,炎威却未立减的现实落差,因此“愁”并不矫饰,而是十分真切的生活体验。
创作背景
杨万里是南宋著名诗人,尤以善于从日常生活、自然景物中提炼生动诗意著称。这首《立秋日闻蝉》应是他在立秋时节因天气变化而触发感兴之作。中国古代“立秋”是二十四节气之一,但节令到来并不意味着天气立刻转凉,往往仍有“秋老虎”般的残暑,因此“立秋”与“暑热未退”之间的反差,常常成为诗人吟咏的对象。杨万里长期关注自然物候,对风雨、虫声、草木变化感受细密,这首诗便借昨夜一雨、今夜蝉鸣,写出由酷热到初感秋意的微妙转折。作品未必涉及重大的时代事件,却真实保存了宋人面对时令流变时的生活感受与审美趣味,体现出宋诗长于即景体物、以小见大的特点。