杨万里《永和放船二首 其一》原文、注释、翻译与赏析
永和不到又经秋,淡日微风好放舟。
最是可怜江上路,人来人去几时休。
永和:地名,诗中指作者行舟所经之处。
经秋:又一次经历秋天,点出时令,也含岁月流转之意。
淡日:日色清淡,不浓烈,写出秋日天光的柔和。
放舟:行舟,泛舟而行。
可怜:此处有“令人感慨、惹人怜惜”之意。
江上路:江中的航路,也可理解为沿江往来的行旅之途。
几时休:什么时候才停止,含无尽往来、人生奔波不息的感叹。