正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号 其三

杨万里所作宋代宫廷应制短章,借狻猊香炉与袅袅香云写集英殿宴集之盛


杨万里

金鬣狻猊立玉台,双瞻御坐首都回。

水沉山麝蔷薇露,漱作香云喷出来。

七言绝句以小见大凝练咏物诗器物描写

注释

送伴借官:宋代馆伴、宴集等礼仪活动中临时借差充任的官员,此题指诗人以此身份入侍宴集英殿

集英殿:宋代宫殿名,常用于朝会、宴飨等典礼活动

口号:古代诗体名,多指即席口占、随事成咏的短篇诗作

金鬣狻猊:金色鬃毛的狻猊,狻猊本为狮类瑞兽形象,此处多指铸成狮形的香炉

玉台:华贵洁白如玉的台座,指陈设香炉的宫殿台座

双瞻:成双相对而望,此写两座狻猊香炉一同面向御座

御坐:皇帝所坐之处,即御座

首都回:头部都向后回转,形容狻猊香炉的造型姿态

水沉:即沉水香,一种名贵香料

山麝:麝香,取自麝,气味浓郁珍贵

蔷薇露:以蔷薇花熏制或蒸馏而成的香露

香云:形容袅袅上升、如云似雾的香气

译文

金鬃的狻猊香炉立在华美的台座上,两只都朝着御座,头颈微微回转。炉中焚着沉水香,又杂以麝香和蔷薇香露,漱吐般喷散出来,化作一团团如云的芬芳香气。

赏析

这首诗篇幅极短,却极善于从宫廷宴集中的细部着笔,以器物写气象,以香烟写尊严,呈现出宋代内廷宴飨的华贵与肃穆。首句“金鬣狻猊立玉台”,先写香炉形制与陈设环境。“金鬣”见其灿然夺目,“狻猊”取瑞兽之形,“玉台”又点出宫殿陈设的洁净华贵,一句之中视觉效果极强。次句“双瞻御坐首都回”,写两座狻猊共向御座,连香炉的姿态都似含有朝向、拱卫之意,使无生命的器物仿佛也加入了宫廷礼仪秩序之中,极见应制诗观察之细与措辞之工。 后两句转写香气:“水沉山麝蔷薇露,漱作香云喷出来。”三种香料并列,层层加重,既有沉水香的深稳,又有麝香的浓烈,还有蔷薇露的清馥,香气由“漱作”而“喷出”,动态鲜明,似见香烟从狻猊口中吐出,缭绕成云。这里不直接写宴会人物、衣冠、声乐,却通过香炉与香气反衬宫廷场景的庄丽,含蓄而有韵味。 全诗语言精炼,意象集中,最可注意的是它的感官调度:前两句主视觉,后两句转入嗅觉与动态描写,使读者如亲临殿廷。杨万里一向以善于捕捉眼前景物、以新警活泼之笔出之著称,此诗虽属应制题材,却并不板滞堆饰,而是抓住“狻猊喷香”这一瞬间,把宫廷礼仪中的静穆、华美和生动统一在二十八字之中,颇见其写景炼句的功力。

创作背景

这首诗题为“正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号”,可知它作于正月初五诗人入侍宫廷宴会之时。“送伴借官”是宋代礼仪活动中的临时差遣身份,说明杨万里并非泛泛咏物,而是在特定朝廷场合中亲见其事、即席赋诗。“十口号”则表明这一组诗多半属于现场感很强的短章,重在随见随咏,捕捉殿廷宴集中的典型细节。 集英殿是宋代重要宫殿之一,常见于朝会、赐宴、召试等礼仪文化语境。正月时节的宫廷宴飨,本就带有新年庆典和朝廷礼制展示的意味,因此殿中陈设、器用、香药都格外精整华美。这首其三不着力铺写群臣列坐、歌舞升平,而专取御前香炉这一细部,正反映了宋诗善从局部入手、以微见著的艺术特征。杨万里身历其境,又以敏锐笔触记录宫中器物和香气,既是应制诗的一种写法,也让今天的读者得以从片段中窥见宋代宫廷礼仪生活的审美面貌。由于史料对当次宴集的具体细节记载有限,解读时宜据题意和诗句本身把握其宫廷宴飨、即席应制的基本背景,不必过度附会。