注释
瓦店:地名,诗人途中所经之处,具体所指今已难详考。
雨作:逢雨而作诗,意为因下雨有所感触而写下此诗。
诗材:作诗的题材、灵感来源。
天遣:仿佛上天特意安排、送来。
斜风细雨:轻斜的风、细密的雨,常用以表现清润而富有诗意的景象。
领了:领受了,得到之后。
还又怨:仍然又埋怨,写出人的情绪反复与微妙心理。
几时开:什么时候放晴,意即风停雨住、云开天霁。
译文
诗人常常埋怨没有可供写诗的材料,偏偏老天送来了斜风细雨这样的好景致。可等到领受了这番诗意之后,却又转而埋怨起来,反问上天:这风雨究竟什么时候才能停呢?
赏析
这首小诗篇幅极短,却极见杨万里“诚斋体”善于捕捉生活情趣与心理波动的本领。全诗从“怨”字入手,写得活泼俏皮而又耐人寻味。首句“诗人长怨没诗材”似是自嘲,也像是对一般诗人心态的概括:平日总觉得无景可写、无情可抒,于是常抱怨灵感匮乏。次句“天遣斜风细雨来”忽然翻转,仿佛老天专门体察诗人之意,送来一场极有诗意的风雨。这里的“遣”字极妙,把自然人格化,增添了轻松幽默的意味。
但真正的机锋在后两句。诗人明明得了“诗材”,却“还又怨”,转而埋怨风雨不停,影响行旅,甚至妨碍现实中的起居出行。于是“问天风雨几时开”,既是实际的发问,也是对人情常态的调侃:未得时抱怨,既得之后又嫌其多;想要诗意,又怕诗意妨碍现实。这种矛盾心理被诗人一语点破,充满生活真实感。
从艺术上看,此诗语言浅近自然,几乎全用口语入诗,却富于节奏和机趣。四句之间层层转折,形成“怨无诗材—天送诗材—得之复怨—反问何时晴”的内在逻辑,结构极为紧凑。诗中没有正面铺写雨景,却通过“斜风细雨”四字,使读者自行想见那种清润迷蒙的天气。更重要的是,诗人不以高古深奥取胜,而以敏锐的自我观察、诙谐的表达和哲理式的反讽见长。它表面写诗材,实则写人心;看似戏谑,实则蕴含对人常怀不足、得失难平这一普遍心理的体察,因此读来格外亲切生动。
创作背景
《瓦店雨作四首》当是杨万里旅途中遇雨而作的一组诗,此篇为第三首。杨万里一生多有出守、奉使、往来奔走的经历,途中见闻极多,他尤其善于把行旅中的即时感受、眼前景物和日常心理写成短小精悍的诗篇。所谓“雨作”,点明了写作缘起,是因途中逢雨而有所感发。题中的“瓦店”应是行经之地,未必是著名胜境,因此更见诗人善于从寻常环境中发现诗意。
南宋诗坛重视从日常生活中开掘新意,杨万里更是其中代表。他不刻意追求艰深典故,而强调耳目所接、胸中所感的真切表达,形成清新活泼、机趣横生的“诚斋体”。这首诗的背景,大体可以理解为旅途中遇到斜风细雨,既触发了诗兴,也给现实出行带来不便。诗人于是把这种“既喜其可入诗、又烦其妨人事”的复杂感受写出来。它未必对应某一重大历史事件,却真实记录了诗人在自然天气与日常行役之间的心理反应,也体现出宋诗重理趣、重日常经验、重个体感受的鲜明特色。