注释
酒力:酒后的劲头,指酒意
欺人:这里是催逼、困顿人的意思,写酒意袭来使人昏昏欲睡
作眠:将要入睡,正欲睡去
醒然:忽然清醒的样子
更点:古代夜间报时的敲击声,此处代指夜深时分的更鼓声
当当:象声词,形容更鼓清脆连续的声响
蔌蔌:象声词,形容细雨轻落、花木摇动的声音
译文
酒意正浓,几乎把人催得要睡着了;不料在梦里忽然得了一句好诗,便一下子清醒过来。夜深时传来当当的报更声,寒意也随着这声音袭来;窗外细雨正落在梅花旁边,发出轻轻的蔌蔌声。
赏析
这首诗写的是书斋夜坐时一个极细微、也极富诗意的瞬间:酒后欲眠,梦中得句,忽然惊醒,继而听见更鼓、感到夜寒,又听雨打梅边。全诗不过四句,却把诗人夜间的生理感受、心理活动与周遭环境巧妙融为一体,显示出杨万里善于从寻常生活中提炼诗意的本领。
首句“酒力欺人正作眠”,从身体感受写起。“欺人”二字极有口语神韵,仿佛酒意不由分说地压了上来,带着一点无奈,也带着日常生活的真实气息。次句“梦中得句忽醒然”笔锋一转,把诗人最典型的创作状态点了出来:诗意往往不在苦吟时强求而得,反而在半睡半醒、神思恍惚之际突然出现。“忽”字写灵感来临之快,“醒然”则不仅是身体的惊醒,更是精神的一振。
后两句转入听觉与氛围描写。“寒生更点当当里”,写的是深夜更鼓声中顿生寒意,声音与感觉互相生发,极见层次。更鼓的“当当”声,本是外在的时间标记,却被诗人写成触发寒意的媒介,于是夜色、时刻与体感联成一片。末句“雨在梅花蔌蔌边”尤其清妙,不直接写大雨倾盆,而写细雨在梅花边轻轻作响,一个“边”字把景物关系写得空灵婉转,也让梅花在画面中若隐若现,增添了清寒幽雅的气息。
这首诗的妙处,在于它既有生活小景的真实,又有艺术锤炼后的轻灵。诗中没有刻意铺陈,也不作深奥议论,却以梦、醒、更鼓、寒意、梅雨几个意象构成一幅极静而有声的夜坐图。其语言自然晓畅,富于口语色彩,却又不失含蓄雅致,正体现了杨万里“诚斋体”以活法写活景、以新鲜感受入诗的鲜明特点。
创作背景
杨万里是南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。他作诗主张摆脱陈套,善于从眼前景、身边事中发现诗意,形成清新活泼、自然灵动的“诚斋体”。《书斋夜坐二首》即属此类题材,所写并非重大历史事件,也不是强烈外放的抒情,而是诗人在书斋夜坐时捕捉到的一段极其私人而细微的生命体验。
从诗意看,这首“其二”应作于夜间独坐或将睡之时。酒后微醺,本已欲眠,却在梦中忽得佳句,惊醒之后,听见更鼓,感到夜寒,又闻雨声洒落梅边。这样的情境很符合杨万里诗歌创作的一贯特点:不求奇险典故,而重在刹那间的感受与情景的鲜活呈现。诗中的梅雨、夜更、书斋,也透露出宋人日常生活和审美趣味的一面。它既可看作诗人夜中偶得的即兴之作,也可视为其从寻常经验中提炼诗意、以敏锐感官记录世界的代表性写法。