杨万里《一鹭先立池中,有双鹭自外来。先立者逐之,双鹭亟去,莫敢敌者》

原文注释、白话译文、创作背景与赏析


杨万里

鹭鸶各自有食邑,长恐诸侯客子来。

一鹭忽追双鹭去,穷追尽处始飞回。

七言绝句动物情态即景抒写咏物诗宋诗

注释

鹭鸶:即白鹭,一种水鸟,常栖于水边觅食。

食邑:原指古代分封给贵族作为赋税收入来源的封地,这里借指鹭鸶各自占有的觅食地盘。

诸侯客子:本指外来的诸侯、宾客,这里比喻闯入领地的外来鹭鸶。

忽追:突然发起追逐。

穷追尽处:一直追到很远、直到追逐的尽头。

始飞回:这才返回原处。

译文

白鹭各自都像有自己的封地,总担心外来的“诸侯宾客”前来争食。忽然有一只白鹭追赶两只外来的白鹭而去,一直紧追到极远的地方,到了尽头才飞回来。

赏析

这首小诗篇幅短小,却极富情趣,体现了杨万里善于从自然细事中提炼诗意的鲜明特色。诗人并不正面铺写白鹭的姿态色泽,而是抓住“逐客”这一动态场景来表现其习性。首句“鹭鸶各自有食邑”极新警,将鸟类觅食地盘的本能,巧妙比作人间封建贵族拥有“食邑”,一下子把自然现象人格化、社会化,既显幽默,又含观察之精细。次句“长恐诸侯客子来”承接“食邑”而来,继续用拟人和借喻,把外来白鹭写成侵入边界的“客子”,把原有白鹭写成警惕守土的“地主”,语言中带有淡淡讽刺意味,也透露出诗人对生物竞争本能的敏锐体察。 后两句转入具体动作描写:“一鹭忽追双鹭去,穷追尽处始飞回。”一个“忽”字,写出事发突然;一个“穷追”,写出气势汹汹、寸步不让;“始飞回”则说明直到确认对方远遁,先立者才肯返回。短短十四字,连贯地展现了起、追、逐、返的全过程,极有画面感。尤其是一只追两只,反差之中更显先立者护食护地的强横,也让整首诗平添几分戏剧性。 从艺术上看,此诗语言通俗明快,意象单纯,却通过“食邑”“诸侯客子”等词汇,形成自然与人事之间的双重映照。诗人表面写鹭,实则也让人联想到人间争地、争利、排外、防范的种种情状。其妙处不在直言讽世,而在寓意若隐若现,读者可从中感受到自然界与人世间某种相通的秩序与竞争。杨万里“诚斋体”擅长即景生趣、以浅语出深味,此诗正是这一风格的典型体现。

创作背景

杨万里是南宋著名诗人,主张从日常生活和自然景物中发掘新鲜诗意,形成了活泼自然、机趣横生的“诚斋体”。这首诗应是诗人观物即兴之作,题目本身就像一则简短的现场记录:一只白鹭先立池中,随后有两只白鹭从外面飞来,原先那只便将它们驱逐而去。这样的题法与杨万里不少写景咏物诗相近,重在保存所见所感的原生态情境,而非铺陈典故、雕琢藻饰。 南宋诗坛在江西诗派影响之外,逐渐出现更重视眼前经验和生活情趣的创作趋向,杨万里正是其中代表。他常在舟行、郊游、园居、观鸟虫花木时捕捉细微动态,以小景写活大自然。本诗所写白鹭争食守地的情景,极可能来自池边偶见,并非刻意经营的宏大题材,却能借自然生灵的举动折射出类似人间社会的心理和秩序。也正因此,这首诗虽小,却充分体现了诗人细致的观察力、灵敏的联想力与以俗语入诗的创造力。