杜安世〔宋〕|暮春庭院中的伤春闺思
日长天气,深深庭院,又是春愁滋味。
池边昨夜雨兼风,战红杏、馀香乱坠。
阴阴亭榭,暖烟轻柳,万缕黄金窣地。
一双新燕却重来,但暗把、罗巾掩泪。
日长:白昼渐长,点明暮春时节。
深深庭院:幽深层叠的庭院,常用以烘托闺中寂寞。
春愁:因春景易逝而引发的愁绪,也常兼有离愁、闺愁之意。
战红杏:指经受风雨摧折的红杏花。战,有受挫、摇荡之意。
馀香乱坠:花瓣零落,残留的香气也仿佛随之纷乱飘散。
阴阴:树木繁茂、天色幽暗的样子。
亭榭:亭台水榭等园林建筑。
暖烟:带着暖意的轻淡雾霭。
窣地:拂地、垂地。形容柳丝低垂近地。
一双新燕:春日归来的燕子,词中常用以反衬人物孤单。
却重来:又一次归来,含有物候依旧、人事难如旧的意味。
暗把:暗中拿起,偷偷地。
罗巾:轻软细薄的丝巾,古代女子常用以拭泪。