杜安世《合欢带》

暮春闺情中的相思与离恨


杜安世

楼台高下玲珑。

斗芳草、绿阴浓。

芍药孤栖香艳晚,见樱桃、万颗初红。

巢喧乳燕,珠帘镂曳,满户香风。

罩纱帏、象床屏枕,昼眠才似朦胧。

起来无语更兼慵。

念分明、事成空。

被你厌厌牵系我,怪纤腰、绣带宽松。

春来早是,分飞两处,长恨西东。

到如今、扇移明月,簟铺寒浪与谁同。

乳燕伤春哀怨婉约词宋词

注释

玲珑:精巧明丽,这里形容楼台错落有致、景物通透可爱。

斗芳草:与芳草争胜,比写春草繁盛、景色竞秀。

绿阴浓:绿树成荫,阴影浓密,点出暮春初夏时节。

孤栖:独自开放、独自栖立,含有寂寞之意。

乳燕:雏燕,刚孵出或尚幼的小燕。

珠帘镂曳:珠帘轻垂摇曳。镂曳,写帘影轻动的样子。

纱帏:纱帐。

象床:华美的床榻,古时常以象牙装饰,借指富贵人家的卧具。

屏枕:屏风与枕席,泛指卧室陈设。

厌厌:精神不振、心情低迷的样子。

牵系:牵缠系恋,指情思萦绕不去。

绣带宽松:衣带渐宽,写人因相思而消瘦。

扇移明月:月影随着团扇移动,也可理解为夜深人静,持扇对月,倍觉凄清。

簟铺寒浪:竹席如水,清寒袭人。簟,竹席;寒浪,形容清凉如水波。

译文

高高低低的楼台玲珑精巧,芳草争妍,绿树成荫。芍药孤单地吐着迟开的艳香,樱桃也已见得颗颗初红。乳燕在巢边喧闹,珠帘轻轻摇曳,满屋都是芬芳的春风。纱帐低垂,床榻、屏风、枕席陈设华美,白日里睡去,也只是朦朦胧胧。 醒来后默默无言,更添几分慵懒。想到往事明明在目,却终究成空。都是因为你让我情思缠绕,害得我纤腰消瘦,绣带也宽松了。春天一来,我们早已分处两地,长久地怨恨着一西一东的离别。直到如今,月色映着团扇移动,竹席清寒如水,这样的夜晚又能与谁共度呢?

赏析

这首《合欢带》是一首典型的闺情别怨词。上片先写景后入情,以精致富丽的笔触铺陈暮春庭院之景:楼台、芳草、绿阴、芍药、樱桃、乳燕、珠帘,层层点染,形成一幅色彩浓艳而又流动鲜活的画面。尤其“芍药孤栖香艳晚,见樱桃、万颗初红”两句,既点明时令,也在“孤栖”二字中暗暗透出人物的孤独处境。景物原本繁华热闹,但这种热闹越是铺开,越反衬人物内心的空落与寂寞。由“满户香风”转入“昼眠才似朦胧”,自然地完成由外景到内心的过渡。 下片重在抒情,情绪由慵懒、沉默而渐趋深切。“起来无语更兼慵”,写尽相思之人醒后百无聊赖的神态,极为传神。“念分明、事成空”则将回忆与现实的断裂一语点破,感情顿见沉重。接下来的“被你厌厌牵系我,怪纤腰、绣带宽松”,用衣带宽松写相思消瘦,化用传统闺怨词意而不失自然柔婉。结尾“春来早是,分飞两处,长恨西东”将别离之恨明白说出,而“到如今、扇移明月,簟铺寒浪与谁同”又以清冷的月夜、如水的凉席收束全篇,境界空灵,余味悠长。 全词最可称道之处,在于善于以艳景写哀情,以室内外富贵华美的环境,映衬人物精神上的空虚和爱情上的失落。其语言绮丽而不板滞,情思婉转而不直露,兼具宋词闺情题材的细腻与慢词铺叙的层次感。读来如见一位独居深闺的女子,在繁春将尽之际,对景伤怀,思念远人,感情真切而含蓄。

创作背景

杜安世为宋代词人,现存作品多写闺情、羁旅行役、宴游雅意等,词风偏于婉丽柔和。《合欢带》这首词从内容看,当属闺情怀人之作,着意描写暮春时节一位女子独处深闺、因与所爱分离而生出的绵长愁绪。词中所写楼台、珠帘、纱帏、象床等意象,显示出人物所处环境较为华美,也符合宋词中常见的闺阁书写传统。 从节序上看,作品写的是春暮夏初之际:芍药晚开,樱桃初红,乳燕喧巢,皆是典型时令物候。词人先铺写时景,再转入人物昼眠醒后之慵懒与相思,使景与情紧密交织。就创作背景而言,难以确指其为词人自述还是代言闺中女子,但它明显承续了唐五代以来闺怨词的表现传统,又带有宋词更细密的心理刻画。其重点不在叙事,而在借季节流转、居室陈设与身体感受,表现离别之后无法排遣的相思与空虚,因而具有较强的普遍抒情意义。