杜安世所作的一首羁旅悲秋词,借蜀道秋色抒写思归无计的沉郁情怀。
巍巍剑外,寒霜覆林枝。
望衰柳、尚色依依。
暮天静、雁阵高飞。
入碧云际。
江山秋色,遣客心悲。
蜀道嵰崄行迟。
瞻京都迢递。
听巴峡、数声猿啼。
惟独个、未有归计。
谩空怅望,每每无言,独对斜晖。
剑外:指剑门关以南的蜀地,古人常以“剑外”代称四川一带。
依依:本指柔弱摇曳之态,这里写柳色尚存,也含依恋不舍之意。
雁阵:整齐飞行的雁群,古诗词中常用以点染秋意与离愁。
碧云际:青碧色云天的尽头,形容雁群高飞远去。
遣:使,令。
嵰崄:同“险”,高峻险阻,形容道路艰难。
京都:京城,这里泛指词人所怀念、欲归而不能即归之地。
迢递:遥远貌。
巴峡:巴地峡江,常与猿啼相连,用以渲染凄清悲凉气氛。
个:词中语助词,有“自己、独自”之意。
谩:徒然,空自。
斜晖:傍晚斜照的阳光,常见于抒写迟暮、落寞之情。