原文注释、现代译文、创作背景与赏析
黄金叶细,碧玉枝纤。
初暖日、当乍晴天。
向武昌溪畔,于彭泽门前。
陶潜影,张绪态,两相牵。
数株堤面,几树桥边。
嫩垂条、絮荡轻绵。
系长江舴艋,拂深院秋千。
寒食下,半和雨,半和烟。
黄金叶细:形容初生柳叶色泽嫩黄而细小。
碧玉枝纤:形容柳枝青翠如碧玉,柔细纤长。
乍晴天:刚刚放晴的天气。
武昌溪畔:泛指临水之地,借以点出江南水边杨柳的环境。
彭泽门前:用陶渊明彭泽令的典故,暗示柳与隐逸风神相近。
陶潜影:指陶渊明的风神气韵。陶潜,即陶渊明。
张绪态:指南朝张绪的风流姿态,后世常以其比柳姿之美。
堤面:堤岸上。
垂条:下垂的柳条。
絮荡轻绵:指柳絮飘荡,轻柔如丝绵。
舴艋:小船。
寒食:节令名,在清明前一二日,古人此日禁火、扫墓、踏青。
半和雨,半和烟:写柳丝柳絮笼罩在细雨与轻烟般的水气之中,景象迷濛。