咏雪词中的家国悲歌,从‘乾坤都白’的雅景到‘十万铁衣’的沉痛关怀
推枕闻鸡,正怪得、乾坤都白。
元是有、福星临照,至和薰出。
缘饰夜城疑不夜,弥漫色界成无色。
更摛词、巧欲夺天葩,尤殊特。
貂帽拥,寒何力。
羔酿举,情何极。
欠开樽细挹,梅花标格。
十万铁衣冰到骨,祈天只愿王师息。
想家童、日办剡中舟,溪头立。
推枕闻鸡:推开枕头,听到鸡鸣。指清晨醒来。
乾坤都白:天地间一片雪白。乾坤,指天地。
福星临照:福星降临照耀。此处将瑞雪比作福星,带来祥瑞。
至和薰出:极致的祥和之气熏陶而出。至和,指天地间最和谐的状态。
缘饰夜城疑不夜:大雪装点夜晚的城市,让人怀疑不是夜晚(因雪光映照)。缘饰,装饰。
弥漫色界成无色:大雪弥漫,覆盖了所有色彩,世界仿佛变成了纯净的白色。色界,佛教语,指物质世界。
摛词:铺陈辞藻,指作诗填词。摛(chī),舒展,铺陈。
天葩:天上的奇葩,比喻天然美好的事物或文章。
貂帽拥:头戴貂皮帽以御寒。
羔酿:羔羊酒,一种美酒。
欠开樽细挹:遗憾未能开怀畅饮,细细品味。欠,欠缺。樽,酒杯。挹(yì),舀取,引申为品味。
梅花标格:梅花的风度品格。标格,风范,品格。
十万铁衣冰到骨:十万身着铁甲的将士,寒冷已透入骨髓。铁衣,指战士的铠甲。
王师:帝王的军队,指南宋朝廷的军队。
剡中舟:剡溪(在今浙江嵊州)的船。用东晋王子猷雪夜访戴逵“乘兴而行,兴尽而返”的典故,指准备雪中访友的船只。