《青玉案·丁未寿八窗叔》宋·李曾伯

一首以梅喻寿的雅致宋词,寄托对长辈德望与家声的深远祝福


李曾伯

去年曾借梅为寿。

转眼垂弧小春又。

一笑巡檐清影瘦。

雪边聊且,收香藏白,少俟融和透。

新来东阁高吟就。

金鼎家声自依旧。

唤取玉妃重举酒。

百花头上,一枝芳信,终属东君手。

人生感慨冬景友情酬赠含蓄咏物

注释

青玉案:词牌名,又名“横塘路”“西湖路”,双调六十七字,前后片各五仄韵。

丁未:指宋理宗淳祐七年(1247年)。

八窗叔:词人李曾伯的叔父,具体生平不详,从词意看是一位德高望重的长辈。

垂弧:古代风俗,家中生男,则于门左悬挂弓弧,后遂以“垂弧”指男子生日。

小春:指农历十月,此时天气和暖如春,故称“小阳春”。

巡檐:在屋檐下往来走动,此处指赏梅。

清影瘦:形容梅花清瘦疏朗的姿态。

收香藏白:指梅花收敛其香气与洁白之色,暗喻暂时韬光养晦。

少俟融和透:稍微等待和暖的春天完全到来。俟,等待。融和,温暖和煦。

东阁:汉代公孙弘为丞相时,开东阁以延贤士,后泛指款待宾客或吟咏之处。

金鼎家声:比喻家族声望显赫,如鼎之重。金鼎,三足之鼎,象征国家重器或家族基业。

玉妃:本指仙女,此处喻指梅花。

百花头上:指梅花开在百花之先。

一枝芳信:指梅花,因其为报春之花,故称“芳信”。

东君:司春之神。

译文

去年曾借梅花为您祝寿。转眼间,您的生辰又在这小阳春时节到来。我含笑在檐下赏梅,看它清瘦的疏影。在这雪天暂且收敛芬芳与洁白,稍待那和暖春光完全透出。近来在东阁新成高雅的吟咏,您家族显赫的声望依然如故。且唤来梅花仙子重新举杯祝酒。在那百花开放之前,这一枝报春的芳信,终究要交到春神的手中。

赏析

这首《青玉案》是李曾伯为其叔父“八窗叔”祝寿之作,创作于淳祐七年(1247年)十月。词作巧妙地将寿诞主题与咏梅报春的意象相结合,既表达了诚挚的祝福,又寄托了美好的期许,展现了南宋寿词雅致含蓄的典型风格。 上片以回忆开篇,“去年曾借梅为寿”点明以梅祝寿的传统,随即转入当下,“转眼垂弧小春又”感慨时光飞逝,寿辰又至。词人通过“巡檐”赏梅的细节,刻画出梅花“清影瘦”的孤高形象,并以“雪边聊且,收香藏白,少俟融和透”赋予梅花以人的品格,暗示寿星暂时敛藏才华,等待时机大展宏图,寓意深远。 下片转入对寿星的直接赞美与祝愿。“新来东阁高吟就”赞其文采风流,“金鼎家声自依旧”颂其家族声望历久弥新,用典贴切而庄重。随后笔锋再回梅花,“唤取玉妃重举酒”将祝寿场景诗化,邀请梅花仙子共襄盛举,想象瑰丽。结尾“百花头上,一枝芳信,终属东君手”是全词点睛之笔,以梅花独占春先,终将春信报与东君的自然规律,隐喻寿星德才兼备,终将得到赏识与重用,必将引领家族或事业迎来新的春天。此句将比兴寄托的手法运用得炉火纯青,祝福之意不落俗套,格调高雅。 全词结构严谨,上下片均以梅为线,虚实相生。语言清丽含蓄,善用拟人化手法和双关意象,使寿词脱离了单纯颂扬的窠臼,充满了文人雅趣和哲思韵味,体现了李曾伯词作中清刚雅健的一面。

创作背景

此词创作于宋理宗淳祐七年(1247年)丁未岁十月(小春),是李曾伯为其叔父“八窗叔”祝寿而作。李曾伯,字长孺,号可斋,南宋后期名臣、文学家。他历仕宁宗、理宗两朝,曾任四川宣抚使、湖南安抚使等职,在军政方面颇有建树,亦以文学闻名,词风近辛弃疾,多豪壮之语,但此首寿词则显其雅致含蓄的另一面。 南宋时期,寿词创作极为盛行,成为社交与文学表达的重要形式。文人常于亲友寿辰时填词相赠,内容多结合时令景物,寄托祝福与期望。此词创作时,南宋处于理宗朝后期,外部有蒙古威胁,内部朝政亦非清明,但士大夫阶层仍保持着较高的文化生活和雅集酬唱的传统。词中以“小春”(十月)为时间背景,正值梅花初绽或含苞待放之际,故全词紧扣梅花意象展开。 “八窗叔”其人虽生平不详,但从“金鼎家声”的赞誉来看,应出身于有声望的家族。词人选择梅花这一象征高洁、坚贞与报春的意象来为长辈祝寿,既符合时令,又赋予了寿辰以文化品格和积极向上的精神期许,超越了普通应酬之作,反映了南宋士大夫家庭中重视文化传承与道德修养的风气。