《沁园春·其二 自和》宋·李曾伯

以秋桂自况的咏物名篇,寄托孤高品性与归隐之思


李曾伯

一种孤荄,四出清芬,半秋始花。

只些儿肌骨,才逾一芥,许多韵度,迥压群葩。

得雨相催,随风所到,较七里山樊尤远些。

纷纷辈,笑渠侬桃李,徒竞春华。

试容老子婆娑。

恍身在广寒仙子家。

任殷勤唤酒,恣从君赏,徘徊待月,剩向人夸。

我有家林,旧栽岩壑,得归去相延方是佳。

姑先约,拼共横船玉,教堕巾纱。

中秋人生感慨咏物咏物抒怀孤高

注释

孤荄:孤零零的草根。荄,草根。此处喻指桂花树,强调其独立不群。

四出清芬:向四周散发出清雅的香气。

半秋始花:到了仲秋时节才开花。半秋,指农历八月。

些儿:一点点,形容微小。

肌骨:指桂花的枝干。

才逾一芥:刚刚超过一粒芥子的大小。芥,芥子,比喻极其微小。

韵度:风韵气度。

迥压群葩:远远地胜过其他花卉。迥,远。葩,花。

七里山樊:指香气能传到七里之外的山野。樊,篱笆,引申为郊野。

纷纷辈:指那些(在春天)争奇斗艳的众多花卉。

渠侬:他们,指桃李等春花。

徒竞春华:白白地在春天竞相开放。华,同“花”。

老子婆娑:老夫我(在此)徘徊观赏。婆娑,盘旋、停留。

广寒仙子家:指月宫。传说月中有广寒宫,住着嫦娥仙子。桂花亦与月宫传说相关。

任殷勤唤酒:任凭(他人)殷勤地呼唤饮酒。

恣从君赏:尽情地随您(指桂花)观赏。

徘徊待月:流连徘徊,等待月亮升起。

剩向人夸:更可以向人夸耀。剩,更,更加。

家林:家乡的园林。

旧栽岩壑:过去栽种在山岩沟壑之间。

相延:相邀,相请。

方是佳:才是最好的(归宿)。

姑先约:姑且先定下约定。

拼共横船玉:决心一同(在月下)横放船桨,以玉为饰。暗用《世说新语》中王子猷雪夜访戴“乘兴而行,兴尽而返”的典故,喻指随性高雅。

教堕巾纱:让头巾(因醉或随性)滑落。形容洒脱不羁的名士风度。

译文

这一株孤高的桂树,向四周散发着清雅的芬芳,直到仲秋时节才绽放花朵。它的枝干肌骨,仅仅比一粒芥子大一点,但那超凡的风韵气度,却远远压倒了群芳。得到秋雨的催发,随着清风将香气播撒,比起那传闻中香飘七里的山野桂花,似乎还要更远一些。笑看那些在春日里纷纷攘攘的桃李,它们不过是徒然竞逐着短暂的繁华。 且容老夫我在此流连徘徊,恍惚间仿佛置身于月宫仙子的家中。任凭他人殷勤唤酒,我只愿尽情地伴你(桂花)观赏;我徘徊不去等待明月东升,这美景更值得向人夸耀。我在家乡的山林里,旧日曾在岩壑间亲手栽种(桂树),若能归去与你相伴,那才是最好的归宿。姑且先与你定下约定,我决心要与你一同在月下泛舟,任凭头巾滑落,尽享这份超然物外的洒脱

赏析

这首《沁园春·其二 自和》是南宋词人李曾伯的咏物抒怀之作,词人以秋桂自喻,通过对其形、香、神、韵的层层刻画,寄托了自己孤高自许、不慕荣华的人格理想与归隐林泉的人生志趣。 上阕着重描绘桂花的特质。开篇“一种孤荄,四出清芬”便定下基调,突出其“孤”与“清”,形虽微小(“才逾一芥”),但内在的“韵度”却能“迥压群葩”。词人运用了对比衬托的手法,先以“七里山樊”的典故极言其香之远播,再以“笑渠侬桃李,徒竞春华”进行强烈对比,贬斥春日桃李的喧嚣与短暂,反衬秋桂于寂寥时节绽放的持久芬芳与内在价值,这实质上是词人对趋炎附势的世俗之辈与浮躁功名的鄙弃。 下阕转入词人自身与桂花的互动及由此生发的感慨。“恍身在广寒仙子家”一句,将现实赏桂的体验升华至神话仙境,增添了作品的浪漫主义色彩。词人“任殷勤唤酒”而独“恣从君赏”,表现了其不随流俗、唯与高洁之物为伴的性情。结尾处由赏桂之地联想到“家林”“旧栽”,并发出“得归去相延方是佳”的喟叹,明确表达了归隐之思。最后的“拼共横船玉,教堕巾纱”之约,化用魏晋名士风流典故,以洒脱不羁的行动构想,将超然物外、追求精神自由的形象推向高潮,使全词在清雅的咏物之外,更添一份疏狂逸气。 全词托物言志,物我交融。语言清丽而富有张力,典故运用自然贴切,在细腻的物态描摹中深寓人格精神,是宋代咏物词中格调高远、意蕴深厚的佳作。

创作背景

这首词创作于南宋中后期。作者李曾伯历任地方军政要职,颇有政绩,但南宋朝廷当时已积弊深重,外有强敌(蒙古)压境,内部党争不断,国势日颓。李曾伯虽怀有报国之志,但在复杂的政治环境中,难免感到抱负难伸,心生倦怠与疏离之感。 词题“自和”,表明这是词人用自己先前所作《沁园春》词的原韵进行的再创作。这种“自和”之作,往往更侧重于内心情感的深度挖掘与自我对话。词中以“秋桂”自况,正是其身处宦海、却心向山林,秉持高洁品性、不屑与世俗同流合污的心理写照。秋桂于众芳凋零后独放幽香的特质,与词人于国家衰微之际仍坚守节操、以及自感不合时宜的孤寂心境高度契合。 词中反复提及的“家林”“归去”之思,是宋代士大夫在仕隐矛盾中常见的主题。面对国事艰难与个人理想的落差,归隐田园、寄情自然成为许多文人士大夫的精神寄托。李曾伯此词,正是借咏桂抒发了对官场生活的疏远、对故乡田园的深切怀念,以及追求精神超脱与人格独立的强烈愿望,反映了特定历史环境下一位有识之士的复杂心绪。