《水调歌头·送印德远经略入广》宋·李曾伯

南宋豪放送别词典范,以安边定国的宏愿替代离愁别绪


李曾伯

宵旰轸先虑,岭海屈真儒。

金城素有奇略,不待至才图。

春满洲鹦楼鹤,天付簪山带水,驷马驾轻车。

六月正炎热,吾肯缓吾驱。

越蓬婆,逾邛笮,彼穹庐。

其能涉我烟瘴,载籍以来无。

联络五溪百粤,托柱南方半壁,中外保无虞。

了此经营事,归去位钧枢。

人生感慨山川岭南抒情政治抒情

注释

宵旰:“宵衣旰食”的省称,指天未亮就穿衣起床,天黑了才吃饭,形容帝王勤于政事。

轸先虑:深切地预先考虑。轸,悲痛,引申为深切。

岭海:指岭南与南海地区,即今广东、广西一带,古为偏远蛮荒之地。

真儒:指真正有学问、有才能的儒者,此处赞誉印德远。

金城:比喻坚固的城池或深远的谋略。

奇略:非凡的谋略。

至才:极高的才能。

满洲鹦楼鹤:形容岭南春色盎然,鹦鹉和鹤鸟众多。鹦楼,鹦鹉聚集的楼阁。

簪山带水:形容山水环绕,风景秀丽。簪,插戴;带,环绕。

驷马驾轻车:四匹马拉的轻便车子,比喻行事顺利、得心应手。

越蓬婆:越过蓬婆山。蓬婆,山名,在四川西部,泛指险峻的山岭。

逾邛笮:跨越邛都和笮都。邛、笮均为古代西南少数民族地区,道路艰险。

穹庐:古代游牧民族居住的毡帐,此处借指北方或边远异族地区。

烟瘴:指南方山林间湿热蒸郁致人疾病的瘴气。

载籍:书籍,史籍。

五溪百粤:泛指南方少数民族聚居的广大地区。五溪,指湘黔交界处的五条溪流;百粤,同“百越”,古代对南方各族的泛称。

托柱:支撑,作为支柱。

无虞:没有忧患,太平无事。

了此经营事:完成这番安边定国的事业。

钧枢:指朝廷中枢的重要职位。钧,衡量国政的权柄;枢,枢纽。

译文

君王宵衣旰食,早已深切思虑南疆安危,如今派遣您这位真正的儒将前往岭海之地。您向来怀有固若金城的奇谋伟略,无需等到施展最高才华的图谋。岭南春色正浓,鹦鹉与白鹤满楼,大自然赋予了那里簪山带水的秀丽风光,愿您如驾轻车、策驷马般顺利前行。六月正是酷热时节,但我怎肯让您行程有丝毫迟缓? 越过险峻的蓬婆山,跨过崎岖的邛笮地,那些边远异族之地,岂能经受我南方烟瘴的考验?这是史书从未记载过的事。您此去将联络五溪百越的各族势力,支撑起南方半壁江山的安定,确保朝廷内外无忧无患。待您完成这番安邦定国的经营大业,便可功成身退,回到朝廷中枢担任要职。

赏析

这首《水调歌头》是南宋词人李曾伯为送别友人印德远赴任广南经略使而作,是一首典型的送别赠词,但突破了传统送别词的感伤情调,充满了豪迈雄壮的报国情怀与对友人建功立业的殷切期望。 词的上阕开篇即从国家大义切入,“宵旰轸先虑”点明此次任命系君王深思熟虑、为国分忧之举,将个人使命提升到国家战略高度。接着盛赞友人的才干,“金城素有奇略”是对其能力的充分肯定,“春满洲鹦楼鹤”数句则以瑰丽的想象描绘岭南风光,并预祝其行程顺利,情景交融中饱含鼓励。 下阕笔锋一转,气势更为磅礴。“越蓬婆,逾邛笮”以一连串险峻地名的罗列,极言征途之艰险,反衬出友人勇毅无畏的精神。“其能涉我烟瘴”一句,以反问语气彰显对南宋军力或文化优势的自信,豪气干云。“联络五溪百粤,托柱南方半壁”则具体阐述了友人肩负的安边定国、巩固南疆的重任,视野宏阔,具有强烈的现实关怀。结尾“了此经营事,归去位钧枢”既是对友人功成名就的美好祝愿,也暗含了词人对国事终得安定的期待。 全词语言刚健,意境雄浑,将送别之情与经世济民的抱负紧密结合,充分体现了南宋爱国词人群体在国势危殆之际,仍不失昂扬斗志与恢弘气度的精神风貌。在艺术上,它善用典故与地理意象构建宏大的时空背景,通过对比、反问等手法强化情感表达,是一首思想性与艺术性俱佳的豪放词作。

创作背景

这首词创作于南宋中后期。当时,南宋王朝面临北方金、蒙政权的巨大军事压力,疆土日蹙,但南方边疆(如两广、云贵地区)的稳定同样关乎国家命脉。朝廷时常选派得力干臣出任经略使,镇抚边陲,安抚少数民族,巩固国防。印德远(生平不详,从词中看应是位有文韬武略的官员)此次被任命为“经略入广”,即担任广南地区的经略安抚使,责任重大。 作者李曾伯本人就是一位主战派官员,历任多地安抚使、制置使,长期参与边防与军政事务,对边疆形势有着深刻认识。因此,这首送别词绝非一般应酬之作,而是凝聚了作者自身的政治理想军事见解。词中“联络五溪百粤,托柱南方半壁”的方略,正是南宋朝廷在处理南方民族关系、构建战略纵深上的实际考量。 作品的诞生,深深植根于南宋偏安一隅却又力图自保的复杂政局中,反映了当时士大夫阶层中,仍有不少人力图振作、积极经营以维系国祚的普遍心态。通过这首词,我们既能感受到友人间的真挚情谊,更能窥见一个时代精英阶层在困境中的责任担当与战略思考。