一幅霜林烟苇的江南秋景图,寄寓隐逸闲情与深沉家国之思
从渠旧隐擅清修,我爱吾庐溪上幽。
一幅霜林长短树,几湾烟苇去来舟。
买鱼酿秫作新节,招鹤访梅迟小留。
却忆故山怀故老,宁忘嫠纬念宗周。
八窗叔:诗人的叔父或长辈,具体生平不详,从诗题看是诗人的亲友。
前韵:指八窗叔先前寄来的诗所用的韵脚,诗人依原韵作诗相和。
从渠:任凭他。渠,他。
旧隐:指八窗叔过去隐居的地方。
擅清修:以清静修行而著称。擅,擅长,拥有。
吾庐:我的房舍。庐,简陋的房屋。
溪上幽:溪水边的幽静之处。
霜林:经霜的树林,指秋景。
烟苇:笼罩着雾气的芦苇。
买鱼酿秫:买鱼、酿造秫酒。秫,黏高粱,可酿酒。
作新节:准备过新的节令或节日。
招鹤访梅:招引仙鹤,寻访梅花,指高雅的隐逸生活。
迟小留:稍作停留。迟,等待。
故山:故乡的山,代指故乡。
故老:故乡的父老乡亲。
宁忘:怎能忘记。宁,岂,难道。
嫠纬:化用“嫠不恤纬”的典故,原指寡妇不忧其纬少,而忧国家之祸。嫠,寡妇;纬,织布的横线。此处比喻忧国忘家。
宗周:周王朝的宗庙社稷,后泛指国家。