酬答友人的山水清音,于幽静春景中寄托淡泊心境的七律佳作
檐阴寂寂转西迟,检点春工倍费诗。
烟树郁苍何处洞,雨苔斑驳旧人碑。
清泉白石仙游地,芳草绿阴晴昼时。
目送水云谁领会,沙鸥点点柳丝丝。
越观:指越地的道观或楼阁,具体所指待考,可能位于今浙江一带。
方孚若:诗人的友人,生平不详,从诗题看,此诗是依方孚若原诗韵脚所作的和诗。
檐阴寂寂:屋檐下的阴影寂静无声,点明时间(午后)和环境氛围。
转西迟:指太阳西斜移动缓慢,形容春日白昼渐长。
检点春工:检点,查看、盘点;春工,指春天造化万物的工巧。此处意为审视、领略春天的景致。
倍费诗:需要花费加倍的诗思来描绘,极言春景之繁复美妙,难以尽述。
烟树郁苍:烟雾笼罩下的树木郁郁苍苍,一片朦胧深秀之景。
何处洞:不知洞府在何处,增添神秘幽深之感。
雨苔斑驳:雨水浸润的青苔斑斑驳驳。
旧人碑:前人所立的石碑,暗示此地历史悠久。
清泉白石:清澈的泉水和洁白的石头,常指隐士或仙人居住的清幽之地。
仙游地:仙人遨游之地,即风景清幽如仙境的地方。
芳草绿阴:芬芳的草和绿色的树荫。
晴昼时:晴朗的白昼时分。
目送水云:目光追随着流水和浮云。
谁领会:有谁能真正理解(我此刻的心境)呢?
沙鸥点点:水边的沙鸥星星点点。
柳丝丝:柳条如丝,随风轻拂。