寒食登高唱和之作,以岭南春景寄寓渺远情思的七律精品
漠漠风烟著野棠,一春多恨雨浪浪。
古榕阴里作寒食,芳草城头过艳阳。
不断山光通百粤,无边春思渺三湘。
伊祁不放花飞尽,露湿蔷薇几阵香。
禁烟日:指寒食节。古代寒食节有禁火、吃冷食的习俗,故称。
嵯峨阁:阁楼名,具体位置待考,从诗中“通百粤”看,可能在岭南地区。
方孚若:诗人的友人,生平不详。
漠漠:弥漫、广布的样子。
野棠:即棠梨,一种野生果树,春天开白花。
浪浪:形容雨水连绵不绝的样子。
古榕:古老的榕树,岭南地区常见树种,树冠巨大,荫蔽广阔。
寒食:寒食节,在清明节前一两日,禁火冷食,纪念介子推。
百粤:亦作“百越”,古代对南方(今广东、广西、福建及越南北部等地)众多族群的泛称,此处代指岭南广阔地域。
三湘:泛指湖南地区(潇湘、蒸湘、沅湘),或洞庭湖南北、湘江流域一带。
伊祁:亦作“伊耆”,一说指春神或司春之神;一说暗指造物主或自然之力。
不放花飞尽:不让春花全部凋谢。
蔷薇:落叶灌木,春末夏初开花,香气馥郁。