沉郁悲怆的悼友名篇,以伯牙子期之典写尽知音永逝之痛
自入乌公府,受知三十秋。
水鱼承雅眷,风鹤记良筹。
一意人才进,平居国事忧。
丝桐宜束阁,谁似子期不。
尤端明:指尤袤(mào),字延之,号遂初居士,南宋著名诗人、藏书家,谥号“文简”,曾任端明殿学士,故称尤端明。
乌公府:指尤袤的府邸或官署。乌公,或为对尤袤的尊称,或指其府邸门第。
受知:受到赏识和知遇。
三十秋:三十年,形容时间长久。
水鱼:鱼水情深,比喻君臣或上下级关系融洽,如鱼得水。
风鹤:风声鹤唳,形容局势紧张或人心惶惶。此处指尤袤在危难时刻的谋划。
良筹:良策,好的计谋。
一意:专心致志,一心一意。
人才进:举荐和提拔人才。
平居:平时,日常。
国事忧:为国家大事忧虑。
丝桐:指古琴。古琴多以桐木为身,丝为弦,故称。
束阁:束之高阁,指搁置不用。
子期:钟子期,春秋时楚国人,精通音律,是俞伯牙的知音。此处以钟子期喻指尤袤,赞其有知音之才,亦暗含作者失去知音之痛。
不:同“否”,表示反问。