沉痛悼念恩师尤袤之作,未及诀别的遗憾与精神失怙的悲歌
忆昨趋湘水,公归问锡山。
惜时为俗累,欠往拜师颜。
不复亲温厉,畴其念险艰。
莫持鸡炙去,老泪不胜潸。
尤端明:指尤袤(mào),字延之,号遂初居士,南宋著名诗人、藏书家,与杨万里、范成大、陆游并称“中兴四大诗人”。卒后谥“文简”,此处称“端明”可能指其曾任端明殿学士或是对其的尊称。
趋湘水:指作者曾前往湘水流域(今湖南一带)任职或途经。趋,前往。
公归问锡山:指尤袤告老还乡,回到无锡(锡山为无锡名胜,代指其家乡)。公,对尤袤的尊称。问,探访,引申为归隐。
惜时为俗累:可惜当时被世俗事务所拖累。俗累,指官场公务或生活琐事。
欠往拜师颜:欠缺前往拜见老师(尤袤)的机会。师颜,老师的容颜,代指老师本人。
不复亲温厉:不能再亲身感受老师温和而严厉的教诲。温厉,语出《论语·述而》“子温而厉,威而不猛”,形容师长态度温和而要求严格。
畴其念险艰:今后还有谁会惦念(我经历的)艰难险阻呢?畴,谁。其,语气助词。险艰,指仕途或人生的艰难。
莫持鸡炙去:不要再带着鸡肉和烤肉(去祭奠)了。鸡炙,烤鸡,古代常用于祭奠或招待尊长。《论语·微子》有“止子路宿,杀鸡为黍而食之”的典故,此处反用其意,表达斯人已逝,祭奠无用的悲痛。
老泪不胜潸:年迈的我泪水禁不住潸然而下。不胜,禁不住。潸,流泪的样子。