南宋名臣挽诗典范,以典雅律句追思栋梁,评骘功业德行的沉郁之作
早袖经纶手,传之柱石材。
无心到孤棘,有德付三槐。
五鼎方身飨,两楹俄梦回。
百年流泽远,衮衮几公台。
大资节使史国公:指史嵩之,南宋理宗朝重臣,曾任右丞相兼枢密使,封永国公,卒赠少师、观文殿大学士。大资,即资政殿大学士的简称。
早袖经纶手:很早就展现出治理国家的才能。经纶,整理丝缕,引申为筹划治理国家大事。
柱石材:比喻能担当国家重任的栋梁之才。
无心到孤棘:并非刻意追求位列三公九卿的高位。孤棘,指三公九卿,因其朝会时立处树有棘木(酸枣树)作为屏障,故称。
有德付三槐:因其德行,自然被赋予高官厚禄。三槐,相传周代宫廷外种有三棵槐树,三公朝见天子时,面向三槐而立,后以“三槐”代指三公高位。
五鼎方身飨:正享受着高官厚禄的尊荣生活。五鼎,古代大夫祭祀用五鼎盛牲,后喻高官厚禄。飨,通“享”,享用。
两楹俄梦回:忽然间生命走到了尽头。两楹,殿堂正中两柱之间,为停放灵柩举行祭奠之处。梦回,指死亡,典出孔子梦奠两楹。
百年流泽远:其功业与恩泽将流传久远。流泽,流传的恩泽。
衮衮几公台:在漫长的历史中,能有几位像他这样的台阁重臣呢?衮衮,连续不断的样子。公台,三公宰辅之位。