《宴湖南洪漕乐语口号》宋·李曾伯

南宋官场雅集酬赠典范,以芷兰喻交谊,借予环寄祝福的七律佳作


李曾伯

仗节来从玉笋班,福星甫照举欢颜。

持荷自盍登尧陛,挽粟宁容久汉关。

庆集正当萸菊际,交盟喜在芷兰间。

定王台小难留住,祗恐天边即予环。

七言律诗人生感慨友情酬赠含蓄官员

注释

仗节:手持符节,指奉命出使或担任要职。

玉笋班:比喻朝班中才俊之士行列整齐,如笋林立。

福星:比喻能带来幸福、希望的人或事物,此处指洪漕。

持荷:手持荷(莲)叶,比喻担任官职。荷,谐音“何”,指“何官”,但此处更可能指“荷担重任”。

:何不。

尧陛:指朝廷。尧,上古圣君,代指皇帝。

挽粟:运输粮草,指负责漕运事务。粟,粮食。

汉关:汉代关隘,此处借指湖南地方。

萸菊:茱萸和菊花,均为重阳节应景之物,点明宴会时令。

芷兰:白芷和兰草,皆为香草,比喻君子之交或高洁的友谊。

定王台:古迹名,在湖南长沙,相传为汉景帝之子长沙定王刘发所筑,以望母。此处代指湖南。

予环:赐予玉环。“环”谐音“还”,暗示即将被召回朝廷。

译文

您手持符节,从才俊云集的朝班中来到此地,福星的光辉刚刚照耀,便让众人展露欢颜。您担负重任,何不早日登上朝廷的台阶施展抱负?负责漕运的职责,又岂能长久地滞留在湖南这偏远之地。正当茱萸菊花盛开的重阳佳节,我们欢聚庆贺;更令人欣喜的是,我们的交谊如同香草般高洁芬芳。小小的定王台恐怕难以长久留住您,只恐怕朝廷的召回诏令很快就会从遥远的天边传来。

赏析

这首《宴湖南洪漕乐语口号》是南宋词人李曾伯为宴请一位姓洪的漕运官员所作的口占诗,属于典型的官场酬赠之作。全诗以典雅工整的语言,表达了对洪漕的赞美、惜别与祝福,展现了宋代士大夫之间交往的礼仪与情谊。 在艺术手法上,诗歌巧妙运用了典故与象征。开篇“玉笋班”喻指朝廷精英,“福星”则是对洪漕政绩与德行的直接褒扬。中间两联对仗工稳,“持荷登尧陛”与“挽粟久汉关”形成对比,既点明其现任职务(漕运),又表达对其未来升迁的期许。“萸菊”点明重阳时令,“芷兰”则化用《楚辞》意象,将二人的友谊比作香草之交,格调高雅。尾联尤为巧妙,借用长沙本地古迹“定王台”代指湖南,又以“予环”(赐环)这一典故,含蓄而准确地预言对方即将被朝廷召回重用,祝愿之情与离别之意交织,含蓄蕴藉,意味深长。 整首诗情感真挚而不失分寸,赞美恳切而不流于谄媚,用典贴切,对仗精工,体现了宋代馆阁体诗歌的典型风格。它不仅是私人情感的抒发,也反映了南宋时期官员的流动、朝廷与地方的关系,以及士人阶层特有的交往文化,具有一定的社会认识价值。

创作背景

此诗创作于南宋时期,作者李曾伯曾任湖南安抚使等地方要职,对湖南事务颇为熟悉。诗题中的“洪漕”应是一位姓洪的转运使或发运使,负责湖南地区的漕粮运输、财政管理等事务,是重要的地方财政官员。宋代漕司(转运使司)权力甚重,号称“漕帅”。 此次宴会正值重阳佳节,按照宋代官场惯例,地方官员常于节令时聚会赋诗,联络情谊,这首“乐语口号”便是在此类宴席上即兴创作、用于助兴的诗歌。其背景可能涉及洪漕任期将满、即将离任或升迁。南宋时期,中央与地方的官员交流频繁,地方干吏常因政绩突出被召回中央任职。诗中“定王台小难留住”的感慨,既是对洪漕才能的肯定,也暗含了对其仕途前景的乐观预测,反映了当时士人普遍的功名心态与对朝廷的向心力。李曾伯本人作为地方大员,作此诗既有同僚之情,也符合其身份地位,诗风稳重得体。